|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Fitna ... fitna ... fitna ... fitna | Mischievous ... mischievous ... mischievous ... mischievous |
| Fitna ... fitna ... fitna ... fitna | Mischievous ... mischievous ... mischievous ... mischievous |
| Fitna ... fitna ... fitna ... fitna | Mischievous ... mischievous ... mischievous ... mischievous |
|
|
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
|
|
| Kyun kisi se haarna dil | Why should we lose our heart |
| Kyun kisi ka jeetna dil | Why should we win over someone's heart |
| Kyun kisi se jodna dil | Why should we connect our heart with someone |
| Kyun kisi ka todna dil | Why should we break someone's heart |
| Dillagi dil ki lagi se karke na mar mitna dil | Don't get destroyed by the fickleness of love |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
|
|
| Kyun kisi se haarna dil | Why should we lose our heart |
| Kyun kisi ka jeetna dil | Why should we win over someone's heart |
| Kyun kisi se jodna dil | Why should we connect our heart with someone |
| Kyun kisi ka todna dil | Why should we break someone's heart |
| Dillagi dil ki lagi se karke na mar mitna dil | Don't get destroyed by the fickleness of love |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
|
|
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
|
|
| Dhadakta dil machalta dil | The heart beats fast and is restless |
| Tadapta dil tarasta dil | The heart torments and yearns |
| Tahelta dil bahelta dil | The heart roams around and is entertaining |
| Phisalta dil sambhalta dil | The heart slides and recovers |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it, abhi | Take it or leave it, right now |
| Dhadakta dil machalta dil | The heart beats fast and is restless |
| Tadapta dil tarasta dil | The heart torments and yearns |
| Tahelta dil bahelta dil | The heart roams around and is entertaining |
| Phisalta dil sambhalta dil | The heart slides and recovers |
| Kis liye behroopiyan hai | Why does the heart have so many faces |
| Kis liye behroopiyan hai haaye itna itna dil | Why does the heart have so many faces |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
|
|
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
|
|
| Behekta dil chahekta dil | The heart wanders and dances around |
| Dahekta dil mehekta dil | The heart throbs and has an aroma |
| Ujhadta dil umadta dil | The heart destroys you and overflows |
| Uhkarta dil uchalta dil | The hearts uproots you and jumps around |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Behekta dil chahekta dil | The heart wanders and dances around |
| Dahekta dil mehekta dil | The heart throbs and has an aroma |
| Ujhadta dil umadta dil | The heart destroys you and overflows |
| Uhkarta dil uchalta dil | The hearts uproots you and jumps around |
| Har ghadi masroof rehta | The heart is busy all the time |
| Har ghadi masroof rehta haaye kitna kitna dil | The heart is busy all the time |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
|
|
| Kyun kisi se haarna dil | Why should we lose our heart |
| Kyun kisi ka jeetna dil | Why should we win over someone's heart |
| Kyun kisi se jodna dil | Why should we connect our heart with someone |
| Kyun kisi ka todna dil | Why should we break someone's heart |
| Dillagi dil ki lagi se karke na mar mitna dil | Don't get destroyed by the fickleness of love |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
| Maaf kar ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Please forgive this mischievous heart |
|
|
| Yeh dil ka dil bhi ek hoga | This heart will have a heart |
| Dil ke dil ki kisne socha | Who would have thought that a heart has a heart |
| Ke is dil ne dil hi dil mein | This heart within it's own heart |
| Dard dafna hai samocha | Has buried so much pain inside |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil dil dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Take it or leave it yeh dil | Take it or leave it, this is my heart |
| Yeh dil ka dil bhi ek hoga | This heart will have a heart |
| Dil ke dil ki kisne socha | Who would have thought that a heart has a heart |
| Ke is dil ne dil hi dil mein | This heart within it's own heart |
| Dard dafna hai samocha | Has buried so much pain inside |
| Tadapta koi na itna | No one torments more than the heart |
| Tadapta koi na itna haaye jitna jitna dil | No one torments more than the heart |
| Marhaba ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Welcome to this mischievous heart |
| Marhaba ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Welcome to this mischievous heart |
| Marhaba ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Welcome to this mischievous heart |
| Marhaba ae fitna dil, ae fitna dil, ae fitna dil | Welcome to this mischievous heart |
|
|
|