|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kachi doriyon, doriyon, doriyon se mainu tu baandh le | Tie me up with fragile threads |
| Pakki yaariyon, yaariyon, yaariyon mein honde na faasle | There are no distances in between strong friendships |
| Eh naraazgi kaagzi saari teri | All this anger of yours is fake |
| Mere sohneya sun le meri dil diyan gallan | My beloved, listen to the talks of my heart |
| Karange naal naal behke akh naale akh nu milake dil diyan gallan haaye | We'll talk about the heart sitting together and looking into each other's eyes |
| Karange roz roz behke sachiyan mohabbatan nibhake | We'll do it everyday and fulfill our true love |
| Sataye mainu kyun | Why do you trouble me |
| Dikhaye mainu kyun | Why do you pretend in front of me |
| Aiven jhuthi mutthi ruske rusake dil diyan gallan haaye | Of falsely being upset with me |
| Karange naal naal behke akh naale akh nu milake | We'll talk about the heart sitting together and looking into each other's eyes |
|
|
| Tainu lakhan ton chupake rakhan akhan te sajake, tu hai meri wafa | I've adorned you in my eyes and hid you from everyone as you're my faith |
| Rakh apna banake | Make me yours |
| Main tere layian, tere layian yaara | Beloved, I'm only there for you |
| Na paavi kade dooriyan | May distances never come in between us |
| Tainu lakhan ton chupake rakhan akhan te sajake, tu hai meri wafa | I've adorned you in my eyes and hid you from everyone as you're my faith |
| Rakh apna banake | Make me yours |
| Main tere layian, tere layian yaara | Beloved, I'm only there for you |
| Na paavi kade dooriyan | May distances never come in between us |
| Main jeena haan tera | I'm your life |
| Main jeena haan tera | I'm your life |
| Tu jeena hai mera | You're my life |
| Das lena ki nakhra dikhake dil diyan gallan | Tell me what will you prove with your tantrums |
| Karange naal naal behke akh naale akh nu milake dil diyan gallan | We'll talk about the heart sitting together and looking into each other's eyes |
|
|
| Raatan kaaliyan, kaaliyan, kaaliyan ne mere dil saanwle | The nights are dark and my beloved is fair |
| Mere haaniyan, haaniyan, haaniyan je lage tu na gale | My companion, come and embrace me |
| Mera aasmaan mausaman di na sune | My skies don't listen to the weather |
| Koi khwaab na poora bhune dil diyan gallan | And it doesn't weave any complete dreams |
| Karange naal naal behke akh naale akh nu milake | We'll talk about the heart sitting together and looking into each other's eyes |
| Pata hai mainu kyun chupake dekhe tu | I know why you look at me secretly |
| Mere naam se naam milake dil diyan gallan | Adding your name to mine |
| Karange naal naal behke akh naale akh nu milake dil diyan gallan | We'll talk about the heart sitting together and looking into each other's eyes |
|
|
|