Lyrics |
Translation |
Tune abhi dekha nahin | You've not seen the best of me yet |
Dekha hai toh jaana nahin | If you've seen the best of me then you haven't understood me |
Jaana hai toh maana nahin | If you've understood me then you don't trust me |
Mujhe pehchana nahin | You don't know me well |
Duniya deewani meri | The world is crazy for me |
Mere peeche peeche bhaagi | It runs behind me |
Kis mein hai dum yahan | Who here has the courage |
Thehre joh mere aage | To stand up against me |
Mere aage aana nahin | Don't come in front of me |
Dekho takrana nahin | Don't clash against me |
Kisi se bhi haare nahin hum | I haven't lost to anyone |
Joh soche joh chahe woh karke dikha de | I can do whatever I think and whatever I want |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |
Joh soche joh chahe woh karke dikha de | I can do whatever I think and whatever I want |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |
|
|
Tune abhi dekha nahin | You've not seen the best of me yet |
Dekha hai toh jaana nahin | If you've seen the best of me then you haven't understood me |
Jaana hai toh maana nahin | If you've understood me then you don't trust me |
Mujhe pehchana nahin | You don't know me well |
Duniya deewani meri | The world is crazy for me |
Mere peeche peeche bhaagi | It runs behind me |
Kis mein hai dum yahan | Who here has the courage |
Thehre joh mere aage | To stand up against me |
Mere aage aana nahin | Don't come in front of me |
Dekho takrana nahin | Don't clash against me |
Kisi se bhi haare nahin hum | I haven't lost to anyone |
Joh soche joh chahe woh karke dikha de | I can do whatever I think and whatever I want |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |
|
|
Arre tune abhi dekha nahin | You've not seen the best of me yet |
Dekha hai toh jaana nahin | If you've seen the best of me then you haven't understood me |
|
|
Hum aate jaate raahon mein kab kaise kya ghul khilaye | I lay plans in the paths as I come and go |
Joh uljhe woh samjhe hum kya kamaal kar jaaye | The one who'll clash with me will understand my magic |
Hum aate jaate raahon mein kab kaise kya ghul khilaye | I lay plans in the paths as I come and go |
Joh uljhe woh samjhe hum kya kamaal kar jaaye | The one who'll clash with me will understand my magic |
Phoolon ki raahon se kaanton ko hata de | I can remove the thorns from the path of the flowers |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |
Joh soche joh chahe woh karke dikha de | I can do whatever I think and whatever I want |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |
|
|
Arre tune abhi dekha nahin | You've not seen the best of me yet |
Dekha hai toh jaana nahin | If you've seen the best of me then you haven't understood me |
|
|
Hum aag laga de pani mein, patthar pe phool khilaye | I can put the water on fire and bloom a flower on a stone |
Bin mausam bin baadal rimjhim saawan barsaye | I can pour the rains without clouds and without monsoon |
Hum aag laga de pani mein, patthar pe phool khilaye | I can put the water on fire and bloom a flower on a stone |
Bin mausam bin baadal rimjhim saawan barsaye | I can pour the rains without clouds and without monsoon |
Purab ke suraj ko paschim se ugha de | I can make the sun of the east to rise from the west |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |
Joh soche joh chahe woh karke dikha de | I can do whatever I think and whatever I want |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |
|
|
Arre tune abhi dekha nahin | You've not seen the best of me yet |
Dekha hai toh jaana nahin | If you've seen the best of me then you haven't understood me |
|
|
Jab hum manmauji mastane masti ke saaz bajaye | When we carefree people play the music of fun |
Toh jhoome yeh dharti woh chaand sitare gaaye | Then the earth dances and the moon and stars sing |
Jab hum manmauji mastane masti ke saaz bajaye | When we carefree people play the music of fun |
Toh jhoome yeh dharti woh chaand sitare gaaye | Then the earth dances and the moon and stars sing |
Hum naache toh yaaron ko saath naacha de | When we dance then we make our friends dance as well |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |
Joh soche joh chahe woh karke dikha de | I can do whatever I think and whatever I want |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |
|
|
Tune abhi dekha nahin | You've not seen the best of me yet |
Dekha hai toh jaana nahin | If you've seen the best of me then you haven't understood me |
Jaana hai toh maana nahin | If you've understood me then you don't trust me |
Mujhe pehchana nahin | You don't know me well |
Duniya deewani meri | The world is crazy for me |
Mere peeche peeche bhaagi | It runs behind me |
Kis mein hai dum yahan | Who here has the courage |
Thehre joh mere aage | To stand up against me |
Mere aage aana nahin | Don't come in front of me |
Dekho takrana nahin | Don't clash against me |
Kisi se bhi haare nahin hum | I haven't lost to anyone |
Joh soche joh chahe woh karke dikha de | I can do whatever I think and whatever I want |
Hum woh hai joh do aur do paanch bana de | I'm someone who can turn two and two into five |