Filmy Quotes

Daulat Ki Jung
Bolo Sanam Ab Hai Kya Irada

Daulat Ki Jung
Hindi Lyrics English Translation
Bolo sanam ab hai kya iradaTell me beloved what are your intentions
Socho zara kya kiya tha vaadaThink about the promise that you had made
Bolo sanam ab hai kya iradaTell me beloved what are your intentions
Socho zara kya kiya tha vaadaThink about the promise that you had made
Vaada tha jeene kaYou had promised to live
Vaada tha marne kaYou had promised to die
Kuch kar guzarne kaAnd to do something
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe


Bolo sanam ab hai kya iradaTell me beloved what are your intentions
Socho zara kya kiya tha vaadaThink about the promise that you had made
Vaada tha jeene kaYou had promised to live
Vaada tha marne kaYou had promised to die
Kuch kar guzarne kaAnd to do something
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe


Dil yahi toh hai baahon mein aane kaMy heart desires to come in your arms
Khatra nahi koi zalim zamane kaThere's no danger of the cruel world
Dil yahi toh hai baahon mein aane kaMy heart desires to come in your arms
Khatra nahi koi zalim zamane kaThere's no danger of the cruel world
Bikhri zulfein, gaalon pe paseenaYour tresses are spread, your cheeks are sweaty
Lagja seene se aa meri haseenaMy beloved, come and embrace me
Yeh din hai jeene kaThis is a day to live
Yeh din hai marne kaThis is a day to die
Kuch kar guzarne kaAnd to do something
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe


Chal kahin chal de la apni baahon koLet's go somewhere, give me your hand
Na rok de koi phir dil ki raahon koSo that no one can block the paths of the heart
Chal kahin chal de la apni baahon koLet's go somewhere, give me your hand
Na rok de koi phir dil ki raahon koSo that no one can block the paths of the heart
Aise mujh mein kho ja mere pyareMy dear, lose your senses thinking about me
Galiyan galiyan dhoondha kare saareSo that everyone searches for you in the streets
Mil milke jeena haiWe have to live together
Mil milke marna haiWe have to die together
Kuch kar guzarne kaWe have to do something
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe


Bolo sanam ab hai kya iradaTell me beloved what are your intentions
Socho zara kya kiya tha vaadaThink about the promise that you had made
Vaada tha jeene kaYou had promised to live
Vaada tha marne kaYou had promised to die
Kuch kar guzarne kaAnd to do something
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe
Toh kuch ho jaane doSo let something happen
Qayamat aane doLet there be a catastrophe
0
Watch Video

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com