Lyrics |
Translation |
Ek bechara ... haa | One poor guy ... haa |
Pyar ka mara ... haa | Restless in love ... haa |
Raahon mein teri dekh pada hai | Look, he's lying in your path |
Daal de jaana zulfo ka saaya | Please lay the shade of your tresses on him |
|
|
Ek bechara ... haa | One poor guy ... haa |
Pyar ka mara ... haa | Restless in love ... haa |
Raahon mein teri dekh pada hai | Look, he's lying in your path |
Daal de jaana zulfo ka saaya | Please lay the shade of your tresses on him |
|
|
Daaman na bachao, nazarein na churao | Don't try to escape, don't look away |
Behosh karke hosh mein toh laao | Please bring me back to my senses |
Daaman na bachao, nazarein na churao | Don't try to escape, don't look away |
Behosh karke hosh mein toh laao | Please bring me back to my senses |
Deewana ban chuka hoon, afsana na banao | I've gone crazy, don't make me a story |
|
|
Ek bechara ... haa | One poor guy ... haa |
Pyar ka mara ... haa | Restless in love ... haa |
Raahon mein teri dekh pada hai | Look, he's lying in your path |
Daal de jaana zulfo ka saaya | Please lay the shade of your tresses on him |
|
|
Pehlu mein bitha lo, aankhon mein chupa lo | Place me alongside you, hide me in your eyes |
Ae shah-e-haseena bismil ki dua lo | Hey queen of beauty, pray for our love |
Pehlu mein bitha lo, aankhon mein chupa lo | Place me alongside you, hide me in your eyes |
Ae shah-e-haseena bismil ki dua lo | Hey queen of beauty, pray for our love |
Kab tak rahoge tanha, saathi koi bana lo | Until when will you stay lonely, make me yours |
|
|
Ek bechara ... haa | One poor guy ... haa |
Pyar ka mara ... haa | Restless in love ... haa |
Raahon mein teri dekh pada hai | Look, he's lying in your path |
Daal de jaana zulfo ka saaya | Please lay the shade of your tresses on him |