|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jab se hui hai shaadi, kya batayein | Since I've been married, what should I say |
| Aansun baha raha hoon | I'm shedding tears |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
|
|
| Jab se hui hai shaadi | Since I've been married |
| Aansun baha raha hoon | I'm shedding tears |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
| Jab se hui hai shaadi | Since I've been married |
| Aansun baha raha hoon | I'm shedding tears |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
|
|
| Biwi mili hai aisi | My wife is such that |
| Woh kaam kya karegi | She won't do any work |
| Woh Lux mein nahakar | She bathes in Lux soap |
| Khushboo mein tar rahegi | And spreads the fragrance |
| Biwi mili hai aisi | My wife is such that |
| Woh kaam kya karegi | She won't do any work |
| Woh Lux mein nahakar | She bathes in Lux soap |
| Khushboo mein tar rahegi | And spreads the fragrance |
|
|
| Tukde bache huye hai, arre mari gela re | The pieces that are left, oh I'm dead |
| Tukde bache hue hai | The pieces that are left |
| Unse naha raha hoon | I'm bathing with them |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
| Jab se hui hai shaadi | Since I've been married |
| Aansun baha raha hoon | I'm shedding tears |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
|
|
| Barah baje ghadi mein | It's twelve in the clock |
| Madam ji so rahi hai | And madam is sleeping |
| Bachcho ki fauj aake | The army of the kids |
| Meri jaan ko roh rahi hai | Is coming and crying in front of me |
| Barah baje ghadi mein | It's twelve in the clock |
| Madam ji so rahi hai | And madam is sleeping |
| Bachcho ki fauj aake | The army of the kids |
| Meri jaan ko roh rahi hai | Is coming and crying in front of me |
|
|
| Bachcho ke beech baitha | Sitting in the middle of kids |
| Bachcho ke beech baitha | Sitting in the middle of kids |
| Khana paka raha hoon | I'm making food |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon, wah wah | I'm just fulfilling that, that's great |
| Jab se hui hai shaadi | Since I've been married |
| Aansun baha raha hoon | I'm shedding tears |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
|
|
| Soyi hai woh palang pe | She's sleeping on the bed |
| Sar dard ke bahane | Making an excuse of headache |
| Kiski majaal hai joh | No one has the courage |
| Jaaye usse jagane | To go wake her up |
| Soyi hai woh palang pe | She's sleeping on the bed |
| Sar dard ke bahane | Making an excuse of headache |
| Kiski majaal hai joh | No one has the courage |
| Jaaye usse jagane | To go wake her up |
|
|
| Yaaron bura na maano, sach keh raha hoon | Friends, don't feel bad, I'm saying the truth |
| Yaaron bura na maano | Friends, don't feel bad |
| Main sar daba raha hoon | I'm pressing her head |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
| Jab se hui hai shaadi | Since I've been married |
| Aansun baha raha hoon | I'm shedding tears |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
|
|
| Duniya ko yeh pata hai | The world knows that |
| Begum ka main hoon shohar | I'm the husband of this queen |
| Is ghar ka main tha malik | I was the boss of the house |
| Ab ban gaya hoon naukar | Now I'm the servant |
| Jai Govindam, Jai Gopalam | Hail Lord Krishna |
| Jai Govindam, Jai Gopalam | Hail Lord Krishna |
| Bhaj Govindam, Bhaj Gopalam | Hail Lord Krishna |
| Jai Govindam, Jai Gopalam | Hail Lord Krishna |
| Duniya ko yeh pata hai | The world knows that |
| Begum ka main hoon shohar | I'm the husband of this queen |
| Is ghar ka main tha malik | I was the boss of the house |
| Ab ban gaya hoon naukar | Now I'm the servant |
|
|
| Bistar laga raha hoon, dekha yehi haal hota hai | I'm setting the bed, see that's what happens |
| Bistar laga raha hoon | I'm setting the bed |
| Chaddar bicha raha hoon | I'm putting the bedsheet |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
| Jab se hui hai shaadi | Since I've been married |
| Aansun baha raha hoon | I'm shedding tears |
| Aafat gale padi hai | There's a problem by my side |
| Usko nibha raha hoon | I'm just fulfilling that |
|
|
| Kuve mein koodke mar jana | Jump in the well and die |
| Yaar tum shaadi mat karna | But don't get married my friend |
| Shaadi hai barbaadi, the end | Marriage is destruction, the end |
| Sher tha, chuha ho gaya | I was a tiger, but now I'm a mouse |
|
|
|