Lyrics |
Translation |
Zindagi se chura ke | After stealing you from life |
Zindagi mein basa ke | After settling you in my life |
Zindagani banaya hai tujhe | I've made you as my life |
Roothe rab ko mana ke | After convincing the angry Lord |
Aasmaan ko jhuka ke | After making the sky to bend down |
Zindagani banaya hai tujhe | I've made you as my life |
|
|
Tu mila jis tarah saba mile | I've attained you like the morning breeze |
Tu mila jis tarah sila mile | I've attained you like a conclusion |
Tu mila jis tarah dua mile bakhuda | I've attained you like a prayer, oh Lord |
Tu mila toh jaise main jee gaya | When I attained you, I lived life |
Tu mila mukammal main ho gaya | When I attained you, I became complete |
Tu mila toh phaila hai noor sa bakhuda | When I attained you, a light spread, oh Lord |
|
|
Zindagi se chura ke | After stealing you from life |
Zindagi mein basa ke | After settling you in my life |
Zindagani banaya hai tujhe | I've made you as my life |
|
|
Mehfooz tu mehsoos kar, tere paas hoon main sada | Feel safe as I'm always there with you |
Tujhse nahi ho sakta main pal bhar bhi ab juda | I can't separate from you even for a moment |
Ab saath hai hum is tarah aankhon ke sang palkein | Now we're together like the eyes are with the eyelids |
Aa waqt ko yeh baat hum ik baar phir se kehde | Come, let's tell this to time once again |
Saare gham se chupa ke, har nazar se bacha ke | Hiding you from all the sorrows, saving you from every eye |
Zindagani banaya hai tujhe | I've made you as my life |
|
|
Tu mila jis tarah saba mile | I've attained you like the morning breeze |
Tu mila jis tarah sila mile | I've attained you like a conclusion |
Tu mila jis tarah dua mile bakhuda | I've attained you like a prayer, oh Lord |
Tu mila toh jaise main jee gaya | When I attained you, I lived life |
Tu mila mukammal main ho gaya | When I attained you, I became complete |
Tu mila toh phaila hai noor sa bakhuda | When I attained you, a light spread, oh Lord |
|
|
Baahon mein aa, ho jayenge shikve sabhi khud fanaa | Come in my arms, all your complains will end |
Hothon se main tujhko sunu aankhon se tu kuch suna | I'll listen from my lips, say something from your eyes |
Tu aks hai main aaina, phir kya hai sochna | You're a reflection and I'm a mirror, so why think |
Ik doosre mein kho ke hai ik doosre ko paana | We have to attain each other after being lost |
Kismaton ko jagaa ke, har jahaan ko hara ke | Waking up my destiny, defeating every world |
Zindagani banaya hai tujhe | I've made you as my life |
|
|
Tu mila jis tarah saba mile | I've attained you like the morning breeze |
Tu mila jis tarah sila mile | I've attained you like a conclusion |
Tu mila jis tarah dua mile bakhuda | I've attained you like a prayer, oh Lord |
Tu mila toh jaise main jee gaya | When I attained you, I lived life |
Tu mila mukammal main ho gaya | When I attained you, I became complete |
Tu mila toh phaila hai noor sa bakhuda | When I attained you, a light spread, oh Lord |