Lyrics |
Translation |
Tu jahan jahan chalega mera saaya saath hoga | Wherever you go, my shadow will follow you |
Tu jahan jahan chalega mera saaya saath hoga | Wherever you go, my shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
|
|
Kabhi mujhko yaad karke joh bahenge tere aansun | If you shed your tears remembering me |
Kabhi mujhko yaad karke joh bahenge tere aansun | If you shed your tears remembering me |
Toh wahin pe rok lenge unhe aake mere aansun | Then my tears will come out to stop them right there |
Tu jidhar ka rukh karega mera saaya saath hoga | In whichever direction you go, my shadow will follow you |
Tu jahan jahan chalega mera saaya saath hoga | Wherever you go, my shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
|
|
Tu agar udaas hoga toh udaas hungi main bhi | If you'll be sad then I'll be sad as well |
Tu agar udaas hoga toh udaas hungi main bhi | If you'll be sad then I'll be sad as well |
Nazar aaun ya na aaun tere paas hungi main bhi | I'll be close to you whether you see me or not |
Tu kahin bhi ja rahega mera saaya saath hoga | Wherever you live, my shadow will follow you |
Tu jahan jahan chalega mera saaya saath hoga | Wherever you go, my shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
|
|
Main agar bichad bhi jaun kabhi mera gham na karna | Don't be sad if we ever get separated |
Main agar bichad bhi jaun kabhi mera gham na karna | Don't be sad if we ever get separated |
Mera pyar yaad karke kabhi aankh namm na karna | Don't bring tears in your eyes remembering my love |
Tu joh mudke dekh lega mera saaya saath hoga | Whenever you turn around to see, my shadow will follow you |
Tu jahan jahan chalega mera saaya saath hoga | Wherever you go, my shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
|
|
Mera gham raha hai shamil tere dukh mein tere gham mein | My sorrow has always been involved with your sorrow |
Mera gham raha hai shamil tere dukh mein tere gham mein | My sorrow has always been involved with your sorrow |
Mere pyar ne diya hai tera saath har janam mein | My love has always been there for you in every life |
Tu koi janam bhi lega mera saaya saath hoga | No matter how many times you're reborn, my shadow will follow you |
Tu jahan jahan chalega mera saaya saath hoga | Wherever you go, my shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |
Mera saaya mera saaya | My shadow will follow you |