Lyrics |
Translation |
Patthar ke sanam tujhe humne mohabbat ka khuda jaana | My cold-hearted beloved, I considered you as the god of love |
Patthar ke sanam tujhe humne mohabbat ka khuda jaana | My cold-hearted beloved, I considered you as the god of love |
Badhi bhool hui arre humne yeh kya samjha yeh kya jaana | I made a mistake in understanding you |
Patthar ke sanam | My cold-hearted beloved |
|
|
Chera tera dil mein liye chalte rahe angaaro pe | I walked on burning embers keeping your face in my heart |
Tu ho kahin, tu ho kahin sajde kiye humne tere rukhsaron ke | I prayed a lot to find you somewhere |
Humsa na ho koi deewana | There's no one as crazy as me |
Patthar ke sanam tujhe humne mohabbat ka khuda jaana | My cold-hearted beloved, I considered you as the god of love |
Patthar ke sanam | My cold-hearted beloved |
|
|
Socha tha yeh badh jayegi tanhaiyan jab raaton ki | I thought that when the loneliness of the nights will increase |
Rasta humein, rasta humein dikhlayegi sham-e-wafa un haathon ki | Then your hands will show me the path like the light of loyalty |
Thokar lagi tab pehchana | I learnt my lesson after falling down |
Patthar ke sanam tujhe humne mohabbat ka khuda jaana | My cold-hearted beloved, I considered you as the god of love |
Patthar ke sanam | My cold-hearted beloved |
|
|
Ae kaash ke hoti khabar tune kise thukraya hai | I hope you understand that whom have you left alone |
Sheesha nahi, sheesha nahi sagar nahi mandir sa ik dil dhaya hai | You've broken a heart which is like a temple and not a mirror or an ocean |
Sara aasmaan hai veerana | The entire sky seems to be like ruins |
Patthar ke sanam tujhe humne mohabbat ka khuda jaana | My cold-hearted beloved, I considered you as the god of love |
Badhi bhool hui arre humne yeh kya samjha yeh kya jaana | I made a mistake in understanding you |
Patthar ke sanam | My cold-hearted beloved |