|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O yaara rab rus jaane de | O god, let me lose myself |
| Deewana jag chhut jaane de | Let me leave this crazy world behind |
| Main tera dil banke rahoon | I'll live being your heart |
| Begaane dil tut jaane de | Let the unknown hearts break |
| Ab saathiya nayi manzilein naya rasta hai tumhara humara | Now beloved, the new paths and the new destinations are ours |
| O yaara rab rus jaane de | O god, let me lose myself |
| Deewana jag chhut jaane de | Let me leave this crazy world behind |
| Main tera dil banke rahoon | I'll live being your heart |
| Begaane dil tut jaane de | Let the unknown hearts break |
| Ab saathiya nayi manzilein naya rasta hai tumhara humara | Now beloved, the new paths and the new destinations are ours |
| O yaara rab rus jaane de | O god, let me lose myself |
| Deewana jag chhut jaane de | Let me leave this crazy world behind |
|
|
| Zamane ko chhod dein, riwaazon ko todh dein | Let's forget about the world and the customs |
| Toote na sapne kabhi hai nazuk yeh sapne sabhi | May our dreams never break as they're delicate |
| Behti hawaon kabhi aa milke modh de | Let's come together and turn the flowing breeze |
| Aisa iraada kare aa dono vaada kare | Let's come together with intent and make promises |
| Ab saathiya iraada yehi hai vaada yehi tumhara humara | Now beloved, these intentions and promises are ours |
|
|
| O yara rab rus jaane de | O god, let me lose myself |
| Deewana jag chhut jaane de | Let me leave this crazy world behind |
| Main tera dil banke rahoon | I'll live being your heart |
|
|
| Tumko hi dekha kare, tumko hi socha kare | I'll just stare at you and think about you |
| Roothe tumhi se sanam, tumse hi bola kare | I'll get upset with you and then I'll talk to you |
| Jitna karoon pyar main utna koi na kare | No one will love you as much as I do |
| Aisa koi ho jahaan ho apne zameen aasmaan | May there be a world with our earth and our sky |
| Ab saathiya aisa jahaan banega yahan tumhara humara | Now beloved, we'll create a world here that will be ours |
|
|
| O yaara rab rus jaane de | O god, let me lose myself |
| Deewana jag chhut jaane de | Let me leave this crazy world behind |
| Main tera dil banke rahoon | I'll live being your heart |
| Begaane dil tut jaane de | Let the unknown hearts break |
| Ab saathiya nayi manzilein naya rasta hai tumhara humara | Now beloved, the new paths and the new destinations are ours |
| O yaara rab rus jaane de | O god, let me lose myself |
|
|
|