|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Meri aawargi meri deewangi ko zara chain aaye sanam | May my vagrancy and craziness find some peace |
| Meri aawargi meri deewangi ko zara chain aaye sanam | May my vagrancy and craziness find some peace |
| Tu thaam le joh daaman sambhal jayenge kadam | If you take my side then I won't fall |
| Tu thaam le joh daaman sambhal jayenge kadam | If you take my side then I won't fall |
| Meri bechaingi meri deewangi ko zara chain aaye sanam | May my restlessness and craziness find some peace |
| Tu thaam le joh daaman sambhal jayenge kadam | If you take my side then I won't fall |
| Tu thaam le joh daaman sambhal jayenge kadam | If you take my side then I won't fall |
|
|
| Madhoshi tanhayi hai | There's intoxication and loneliness |
| Bechaini si chhayi hai | There's restlessness spread all around |
| Shaam savere har lamha | Morning, evening and all the time |
| Yaad mujhe teri aayi hai | I keep remembering you |
| Na jaa na jaa aise mein kahin na jaa | Don't leave me in such a situation |
| Nigaahon mein basa le tu mujhe | Place me in your eyes |
| Aaja aaja o jaanejana | Come my beloved, please come |
| Panahon mein chupa le tu | Hide me in your eyes |
| Meri dil ki lagi meri deewangi ko zara chain aaye sanam | May my heart's love and craziness find some peace |
| Tu thaam le joh daaman sambhal jayenge kadam | If you take my side then I won't fall |
| Tu thaam le joh daaman sambhal jayenge kadam | If you take my side then I won't fall |
|
|
| O yeah! | O yeah! |
|
|
| Itna dilkash manzar hai | The scenery is so beautiful |
| Chhaya hai tera jaadu | Your magic has spread all around |
| Milne ki betaabi hai | I'm restless to meet you |
| Nazaron mein hai tu hi tu | Only you're there in my eyes |
| Jaagi jaagi tamanna jaagi jaagi | My desires for you are growing |
| Khayalon pe bhi chhaya nasha | Your intoxication has spread to my thoughts |
| Lagi lagi lagan aisi lagi | I've fallen in love in such a way that |
| Kahin bhi ab lage na jiya | My heart doesn't like anything else |
| Meri har trishnagi meri deewangi ko zara chain aaye sanam | May my thirst and craziness find some peace |
| Tu thaam le joh daaman sambhal jayenge kadam | If you take my side then I won't fall |
| Tu thaam le joh daaman sambhal jayenge kadam | If you take my side then I won't fall |
|
|
|