Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support
Clothes & Shoes

Clothes & Shoes Dialogues

(Page 12 of 12)
# 221
Isne tumhe dekha angle badal badalke ... aur tumne isse maara sandal badal badalke
He looked at you from different different angles ... and you hate him with different different sandals
# 222
Yeh rang birange phoolon ke haar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ka sehra hai ... kitni khushi ki hai ghadi kaisi pyari baat ... aaj Rajni ke dwar aayi Amal ki baraat ... nazaren milke jhuk rahi hai haathon mein hai haath ... aaj se do jan rahenge milke ek saath ... yeh do dilon ke taaron ki jhankar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ke sehra hai
This is a headdress made from a garland of colourful flowers, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni ... it's the time of happiness and such a lovely thing ... that Amal's wedding procession has come to the door of Rajni ...with their hand in hand their eyes are connecting and then looking down ... from today two people will live together as one ... this is a headdress of the jingle of the stars of two hearts, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni
# 223
Rajni jise pyar se hum sab kahe cheeni ... chamke yun ghunghat mein joh badal mein chandni ... chupa rahi hoothon pe muskaan bhini-bhini ... sharmili aankhon mein hai sapno ki rangini ... yeh dulhan ke solah singaar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ke sehra hai ... itna aur kahenge tumse dulha bhai ... hamari cheeni toh hai khoye cheeni ki mithai ... pyar ki dhoop mein hai yeh kali khilayi ... ispe na aaye kabhi dukh ki parchai ... yeh pyar ke mausam sada bahaar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ka sehra hai
We all call Rajni with love as sugar ... is shining in the veil just like moonlight in the clouds ... she is hiding her lovely smile on her lips ... there are colourful dreams in her shy eyes ... this is a headdress of the bride's embellishments, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni ... the only thing more we'll say to you bridegroom ... that our sugar is a sweet made from sugar ... we have blossomed this girl in the sunlight of love ... so don't let the shadow of sadness ever come on her ... the this is a headdress of the evergreen seasons of love, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni
# 224
Vardi, khaadi, machine gun ... bhool gaye sab Jan-Gan-Man
Uniform, hand-woven clothes, machine gun ... everyone has forgotten Jan-Gan-Man (the national anthem)
# 225
Chola aur kursi badal jaane se aadmi ki janam kundli nahi badalti
By changing the clothes and seat, a person's birth horoscope doesn't change
# 226
Naye jooton ki tarah shuru mein naye naye afsar bhi kaatte hai
Just like new shoes, even new officers bite in the beginning
# 227
Khoobsurati kapde ko char chaand laga deti hai ... toh kapda bhi ussi khoobsurati ko aasman pe uchaal deta hai
Beauty enhances the clothes that you wear ... and clothes also enhance the same beauty to the skies
# 228
I am speaking in English fully ... sahi galat ko maaro goli ... I am wearing a suit tanatan ... underwear is phir bhi Indian ... I am villain of old tradition ... this my dear fellow iz my tashan
I'm speaking completely in English ... forget the right and the wrong ... I'm wearing an awesome suit ... but still my underwear is Indian ... I'm a villain of old tradition ... this my dear fellow is my style
# 229
Pholon ka taaron ka sabka kehna hai ... itna sara kapda maine kabhi nahi pehna hai
Flowers and stars, all are saying that ... I have never worn soo many clothes
# 230
Ishq toh sabhi karte hai ... lekin sabka kurta pyjama, coat patloon nahi ban jaata
Everyone falls in love ... but not everyone's simple clothes turn into a suit and a pant
# 231
Jab tak phatte cheetre kapdo se gareebi na jhanke ... bhook se bhilagte log dikhai na de ... aur aag mein jhulasta aadmi nazar na aaye ... tab tak Hindustan ke kalakar ko vish award nahi milta
Until you show poverty from ripped clothes ... until you show hungry people ... and until you show people burning from fire ... till then an Indian actor doesn't get an international award
# 232
Is underworld mein log ghuste toh pant kameez pehankar hai ... lekin rawangi kafan mein hoti hai
In underworld people enter wearing a pant and shirt ... but they leave in a shroud
# 233
Ek ladki jab saari bandkar, gale mein phoolon ka haar dalkar, ladke ke saath apna pallu bandkar agni ke saat phere leti hai ... toh woh phere uski zindagi ko phira dalte hai
When a girl wears a saari, puts a flower garland in her neck, ties her scarf to a guys dress and takes 7 rounds around the holy fire ... then those rounds spin her world around
# 234
Yeh cricketeron waale naam safe nahi hote ji ... kal ko woh run banane band karega ... log jootiyan isko marenge
These names of cricketers are not safe ... tomorrow if they stop scoring runs ... then people will hit him with shoes
# 235
Hum sab panchi ek dhaal ke ... dhaage ek rumaal ke ... dimple ek gaal ke
We all are birds on a single branch ... threads of the same napkin ... dimple of one cheek
# 236
Sharifon ka libaaz pehenne se ... awargi sharafat nahi ban jaati
Just by wearing decent clothes ... vagrancy doesn't turn into decency
Copyright © FilmyQuotes.com