Filmy Quotes
Bollywood Dialogues Hollywood Ishtyle

Like us on Facebook      Follow us on Twitter      RSS Feeds

Trending Now

  • Race 2
    Image Credit -TMDb
    Ab mujhe life mein khushi chahiye ... khud-khushi nahi

    See all from - Race 2
  • Dasvidaniya
    Image Credit -TMDb
    Aadmi front page pe photo waali kahani zindagi bhar kya ... marne ke baad bhi suna sakta hai

    See all from - Dasvidaniya
  • Krrish 3
    Image Credit -TMDb
    Darr ka business is the best business

    See all from - Krrish 3
  • Dabangg
    Image Credit -TMDb
    There izz always a first time, always a next time

    See all from - Dabangg
  • Zindagi Na Milegi Dobara
    Image Credit -TMDb
    Insaan ka kartavya hota hai koshish karna ... kaamyabi nakaamyabi sab uske haath mein hai

Recently Added Dialogues

Play Video
5928
Bindu in Judwaa
India mein time se aane waale ki koi value nahi hoti ... der se aane waale ko star samjha jaata hai
English Translation
In India there is no value for people who come on time ... and people who come late are considered a star
Hit2      Flop0
Box Office Count: 2
Date Added: Apr 22, 2014
Play Video
5927
Kader Khan in Judwaa
Tera mooh baatein karta hue achcha nahi lagta hai ... Fevicol dhal uske andhar
English Translation
Your mouth doesn't look talking ... put glue in it
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Apr 22, 2014
Play Video
5926
Bindu in Judwaa
Sar se paon tak khud ko dhak liya hai ... meri Roopa ka roop toh kahin se nazar hi nahi aata ni
English Translation
You have covered yourself from head to toe ... so we can't see the beauty of my Roopa
Hit1      Flop2
Box Office Count: -1
Date Added: Apr 22, 2014
Play Video
5925
Salman Khan in Judwaa
Chalti hai kya nau se barah?
English Translation
Are you coming for the 9 to 12 show?
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Apr 22, 2014
Play Video
5924
Tiku Talsania in Judwaa
Yeh achanak Star TV mein se Doordarshan kaise ho gayi?
English Translation
How did she suddenly become from Star TV into Doordarshan?
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Apr 22, 2014
Play Video
5923
Salman Khan in Judwaa
Hindustan ki pavitra dharti par pehda hokar ... gadhe ki tarah mehnat karke, kutte ki tarah jeena chhodkar ... chori chakari kar raha hai?
English Translation
Being born on the holy land of India ... after working hard like a donkey, and leaving the life of a dog ... instead you are stealing?
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Apr 22, 2014
Play Video
5922
Rishi Kapoor in Laila Majnu
Bekhabar soye hai woh loot ke woh neendein meri, jazba-e-dil pe taras khane ko jee chahta hai ... kabse khamosh hue ho jaane jahan kuch bolo ... kya abhi aur sitam dhane ko jee chahta hai
English Translation
She has stolen my sleep and she is sleeping calmly, I wish to pity on my heart ... oh my love say something, you've been quiet for a long time ... do you still wish to trouble me more
Hit0      Flop0
Box Office Count: 0
Date Added: Apr 22, 2014
Play Video
5921
Rishi Kapoor in Laila Majnu
Duniya ke sitam yaad, na apni hi wafaa yaad ... ab kuch bhi nahi mujhko mohabbat ke sivah yaad
English Translation
I don't remember the torture of the world, and neither do I remember my faithfulness ... now I remember nothing other than love
Hit0      Flop0
Box Office Count: 0
Date Added: Apr 22, 2014
Play Video
5920
Unknown in Laila Majnu
Apne haathon se sawara hai tumhe kudrat ne, dekhkar dekhte reh jaane ko jee chahta hai ... noor hi noor chalakta hai haseen chehre se, bas yahi sajde mein gir jaane ko jee chahta hai ... mere daaman ko koi aur na chhu payega, tumko chhukar yeh kasam khane ko jee chahta hai
English Translation
God has decorated you with his own hands, I wish I could simply keep looking at you ... there is so much light coming from your face, I wish to fall in devotion right here ... no one else will be able to touch my hem, I wish to touch you and swear on that
Hit0      Flop0
Box Office Count: 0
Date Added: Apr 22, 2014
Play Video
5919
Rishi Kapoor in Laila Majnu
Sangemarmar se tarasha hua ye shaukh badan, itna dilkash hai ki apnane ko jee chahta hai ... surkh hooton mein terakhti hai woh rangeen sharaab, jisko pee peekay bahak jaane ko jee chahta hai ... naram seene mein dhadakte hai woh nazuk toofan, jinki leharon mein utar jaane ko jee chahta hai ... tum se kya rishta hai kab se hai yeh maloom nahi, lekin is husn pe mar jaane ko jee chahta hai ... humse behtar hai yeh pazeb joh is paon mein hai, issi pazeb mein dhal jaane ko jee chahta hai ... rakhle kal ke liye yeh doosri pazeb-e-dil, kal issi baz mein phir aane ko jee chahta hai
English Translation
This beautiful body chiseled with marble, is so captivating that I wish I could make it mine ... the colorful alcohol that is flowing through your ruby lips, I wish I could drink that and wander ... the delicate storms that are beating in your soft heart, I wish I could get down in those waves ... I don't know what relation I have with you and since when, but I wish I could die for your body ... the anklet that is your leg is better than me, I wish I could settle in that anklet ... oh my heart keep the other anklet for tomorrow, I wish to come tomorrow for the same reason
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Apr 22, 2014


Copyright © 2014 FilmyQuotes.com - All Rights Reserved.      Protected by Copyscape Duplicate Content Check Back To Top