Filmy Quotes
Bollywood Dialogues Hollywood Ishtyle
Like us on Facebook    Follow us on Twitter    RSS Feeds     Add A Dialogue
Menu
Filmy Quotes
Search

Home > Movies >

Once Upon A Time In Mumbaai


Once Upon A Time In Mumbaai
Image Credit - TMDb
Once Upon A Time In Mumbaai
Release Year - 2010
Play Video
1192
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Main un cheezon ki smuggling karta hoon, jinki ijaazat sarkar nahi deti ... un cheezon ki nahi, jinki ijaazat zameer nahi deta
English Translation
I smuggle things, that the government does not permit ... not of those, that conscience does not permit
Hit1555      Flop312
Box Office Count: 1243
Date Added: Jun 16, 2012
Play Video
716
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Aadmi tabhi bada banta hai ... jab bade log usse milne ka intezaar kare
English Translation
A man becomes famous ... only when famous people wait to meet him
Hit1011      Flop166
Box Office Count: 845
Date Added: Dec 29, 2011
Play Video
257
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Dua mein yaad rakhna
English Translation
Remember me in your prayers
Hit817      Flop123
Box Office Count: 694
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
258
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Zindagi ho toh smuggler jaisi ... sari duniya raakh ki tarah neeche aur khud dhuen ke tarah upar
English Translation
Life should be like a smuggler ... the whole world is like ash below and we are like smoke above
Hit547      Flop66
Box Office Count: 481
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
854
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Sher se hal chalaoge toh kisaan toh marega hi
English Translation
If you plough with a tiger, then the farmer will obviously die
Hit553      Flop105
Box Office Count: 448
Date Added: Mar 10, 2012
Play Video
263
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Raaste ki parwah karoonga toh ... manzil bura maan jayegi
English Translation
If I worry about the road then ... the destination will feel bad
Hit481      Flop94
Box Office Count: 387
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
266
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Mushkil toh yeh hai ki main abhi theek tarah se bhigda bhi nahi ... aur tumne sudhaarna shuru kar diya
English Translation
Difficulty is that, I still haven't properly become worst ... and you have already started to improve me
Hit398      Flop55
Box Office Count: 343
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
715
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Joh bistar pe zabaan dete hai ... woh aksar badal jaate hai
English Translation
People who promise on a bed ... they usually change
Hit305      Flop24
Box Office Count: 281
Date Added: Dec 29, 2011
Play Video
261
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Jinki manzilein ek hoti hai ... woh raaston par hi toh milte hai
English Translation
Those who have the same destination ... they meet on the roads
Hit312      Flop43
Box Office Count: 269
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
714
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Agar dhanda shanti se karna hai toh ... dhamake toh karne hi padenge
English Translation
If you want to do business quietly then ... explosions will have to be done
Hit296      Flop40
Box Office Count: 256
Date Added: Dec 29, 2011
Play Video
902
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Hamari tasveerein kheench ke apni dukaan mein laga lena ... kabhi zaroorat padhe, toh dono mein se ek bhagwan chun lena
English Translation
Take my pictures and put them in your shop ... if ever needed, select one God from the two
Hit272      Flop44
Box Office Count: 228
Date Added: Mar 31, 2012
Play Video
1191
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Jaise tu hua tha ... upar waale ki dua se, thodi mehnat se ... aur bahut sari lagan se
English Translation
The way you were born ... with blessings from God, with a little effort ... and with a lot of dedication
Hit276      Flop52
Box Office Count: 224
Date Added: Jun 16, 2012
Play Video
255
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Jab dost banake kaam ho sakta hai ... toh phir dushman kyun banaye?
English Translation
When we can get the work done as friends ... then why should we make enemies?
Hit234      Flop21
Box Office Count: 213
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
259
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Sooch lo, baat khatam karni hai ... ya kahani shuru
English Translation
Think about it, you want to end the matter ... or start a story
Hit235      Flop23
Box Office Count: 212
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
256
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Joh apni maa ki izzat nahi karte ... main unka baap bankar aata hoon
English Translation
Those who don't respect their mother ... I become their father and come along
Hit228      Flop22
Box Office Count: 206
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
265
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Kashti leharon se takrayegi ... toh hi kinaare naseeb honge
English Translation
Only when the boat will hit against the waves ... will it reach the shores
Hit211      Flop23
Box Office Count: 188
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
262
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Yeh umar sudharne ki nahi ... bigharne ki hai
English Translation
This age is not to improve ... but to become worse
Hit213      Flop30
Box Office Count: 183
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
264
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Himmat batai nahi ... dikhai jaati hai
English Translation
Courage is not to be told ... it is to be shown
Hit192      Flop16
Box Office Count: 176
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
713
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Supari li hai toh chuna nahi lagaunga
English Translation
I have taken the money to kill, so I won't back out
Hit181      Flop29
Box Office Count: 152
Date Added: Dec 29, 2011
Play Video
260
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Main har kaam paise ke liye nahi karta
English Translation
I don't do all my work for money
Hit169      Flop21
Box Office Count: 148
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
267
Randeep Hooda in Once Upon A Time In Mumbaai
Jurm ke raaste kitne bhi makhmali kyun na hoon ... khatam toh jail ke kambal mein hi hote hai
English Translation
The path of crime may be very velvety ... but it always ends in the jails blanket
Hit147      Flop29
Box Office Count: 118
Date Added: Nov 25, 2011
Play Video
5082
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Aaj ka kaam kal par chhodonga ... toh aaj bura maan jayega
English Translation
If I leave today's work for tomorrow ... then today will feel bad
Hit67      Flop2
Box Office Count: 65
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5083
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Main apne kaam karne ka tareeka badal raha hoon ... tevar nahi
English Translation
I am only changing the way I work ... not my attitude
Hit62      Flop5
Box Office Count: 57
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5074
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Joh apne beete huye kal se bhaagta hai ... woh zindagi ki race kabhi nahi jeetta
English Translation
One who runs from his past ... can never win the race of life
Hit58      Flop6
Box Office Count: 52
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5079
Randeep Hooda in Once Upon A Time In Mumbaai
Agar kisi cheez ki lat padh jaye ... toh woh lat aadmi ki pehchaan ban jaati hai
English Translation
If one get habituated to something ... then that habit becomes the identity of that person
Hit48      Flop4
Box Office Count: 44
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5071
Randeep Hooda in Once Upon A Time In Mumbaai
Gufaa mein andhera kitna hi ho ... kinaare pe roshni zaroor hoti hai
English Translation
No matter how dark it is inside the cave ... there is always light at its end
Hit46      Flop5
Box Office Count: 41
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5080
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Koi bhi dhanda aadmi ki himmat se bada nahi hota
English Translation
No business is bigger than a man's courage
Hit42      Flop2
Box Office Count: 40
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5069
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Aadmi halaat bighadane ke liye burre kaam nahi karta ... halaat sudhaarne ke liye karta hai
English Translation
A person doesn't do bad things to make things worse ... he does to make things better
Hit46      Flop6
Box Office Count: 40
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5066
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Chaukiyan chahe police ki ho ... shehar ke commissioner to hum hi log hai
English Translation
The stations may belong to the police ... but we are the commissioners of the city
Hit45      Flop5
Box Office Count: 40
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5072
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Tumhari baat ka jawaab de diya ... toh tumhara sawaal bura maan jayega
English Translation
If I answer you ... then your question will feel bad
Hit48      Flop9
Box Office Count: 39
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5073
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Waqt bhi kahan badalta hai ... sirf guzarta hai
English Translation
Time does not change ... it just passes by
Hit41      Flop4
Box Office Count: 37
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5076
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Isse zindagi se zyada apni jeet pyari hai
English Translation
He loves his victory more than his life
Hit33      Flop2
Box Office Count: 31
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5070
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Ab dekhna yeh hai ki aankh milake baat karta hai ... ya peet peeche vaar
English Translation
Now we have to see whether he looks in the eyes and talks ... or attacks from behind
Hit33      Flop2
Box Office Count: 31
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5077
Emraan Hashmi in Once Upon A Time In Mumbaai
Is khel mein joh power hai na ... uska nasha hi alag hai
English Translation
The power that exists in this game ... has it's own intoxication
Hit37      Flop8
Box Office Count: 29
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5075
Randeep Hooda in Once Upon A Time In Mumbaai
Garam joshi achchi cheez hai ... lekin agar hadh se badh jaye toh khud ko jaala deti hai
English Translation
Vehemence is a good thing ... but if it goes beyond the limits then it can burn you
Hit34      Flop5
Box Office Count: 29
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5078
Ajay Devgan in Once Upon A Time In Mumbaai
Aaj ke baad tu sirf wohi bolega ... joh main sunna chahta hoon
English Translation
From today you will only say ... what I want to hear
Hit31      Flop5
Box Office Count: 26
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5068
Randeep Hooda in Once Upon A Time In Mumbaai
Insaan ki dukhti rug uski har taqat se badhkar hoti hai
English Translation
A persons weakness is bigger than any of his strengths
Hit29      Flop3
Box Office Count: 26
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5067
Randeep Hooda in Once Upon A Time In Mumbaai
Gaadi chahe kitni bhi tezz ho ... usse rokne ke liye ek keel kafi hai
English Translation
No matter how fast a car is going ... you need only one nail to stop it
Hit30      Flop4
Box Office Count: 26
Date Added: Jan 15, 2014
Play Video
5081
Randeep Hooda in Once Upon A Time In Mumbaai
Desh se wafaadari kisi ek shaksh se gaddari se kahin zyada badhkar hoti hai
English Translation
Being faithful to the country is much bigger than being unfaithful to any one person
Hit32      Flop7
Box Office Count: 25
Date Added: Jan 15, 2014

Join The Conversation

WidgetsDIALOGUES WIDGET
Get Widget Get Widget
Need dialogues from "Once Upon A Time In Mumbaai" for your blog or site ... we've got you covered.

Build your dialogues WIDGET now.


Copyright © 2014 FilmyQuotes.com      Protected by Copyscape Duplicate Content Check Back To Top