Filmy Quotes
Bollywood Dialogues Hollywood Ishtyle

Like us on Facebook      Follow us on Twitter      RSS Feeds
Home > Dialogues By Movies >

Betaaj Badshah


Betaaj Badshah Betaaj Badshah
Release Year - 1994


Play Video
759
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Jab do sher aamne saamne khade hoon ... toh bhediye unke aas paas nahin rehte
English Translation
When two tigers are standing in front of each other ... then coyotes don't come near them
Hit49      Flop7
Box Office Count: 42
Date Added: Jan 28, 2012
Play Video
760
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Aurron ki zameen khodoge, toh usme se matti aur pathar milenge ... aur hamari zameen khodoge, toh usme se hamare dushmano ke sar milenge
English Translation
When you dig others land, you will find mud and stones ... and if you dig my land, you will find heads of my enemies
Hit28      Flop3
Box Office Count: 25
Date Added: Jan 28, 2012
Play Video
3413
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Hum apne kadmo ki aahat se hawa ka rukh badal dete hai
English Translation
I change the direction of the wind by the sound of my feet
Hit22      Flop4
Box Office Count: 18
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3375
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Jab hum muskurate hai ... toh dushmano ke dil dahil jaate hai
English Translation
When I smile ... then the hearts of my enemies get scared
Hit21      Flop7
Box Office Count: 14
Date Added: Jul 18, 2013
Play Video
3376
Mukesh Khanna in Betaaj Badshah
Bade se bade zaalimon ke zulm se bada hota hai ... ek gareeb ka inteqam
English Translation
Even bigger than the injustice of the most ruthless person is ... the revenge of a poor person
Hit20      Flop7
Box Office Count: 13
Date Added: Jul 18, 2013
Play Video
758
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Aurron ki zameen sirf zameen hai ... aur hamari zameen ek gardish
English Translation
The land of others is just land ... and my land is one revolution
Hit11      Flop1
Box Office Count: 10
Date Added: Jan 28, 2012
Play Video
3381
Rana Jung Bahadur in Betaaj Badshah
Gadhaa kitna bhi imported sabun lagaye ... woh ghoda nahi ban jaata
English Translation
No matter how good a soap a donkey uses ... he will never become a horse
Hit10      Flop2
Box Office Count: 8
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3411
Mukesh Khanna in Betaaj Badshah
Jung mein pyar nahi hota ... lekin pyar mein jung hua karti hai
English Translation
There can be no love in war ... but there can be a war in love
Hit10      Flop4
Box Office Count: 6
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3393
Mamta Kulkarni in Betaaj Badshah
Tumne hamare badan pe kharashein lagayi ... hum tumhare badan pe anginat zakhm banayenge
English Translation
You have given me rashes on my body ... I will make countless wounds on your body
Hit7      Flop1
Box Office Count: 6
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3408
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Aaj kal ka ishq janamo ka rog nahi hai ... waqti nasha hai shaam ko hota hai, subah utar jaata hai
English Translation
Nowadays love is not a disease that lasts for life ... it has become an intoxication of time which comes in the evening, and goes away in the morning
Hit5      Flop0
Box Office Count: 5
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3384
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Hamari sultanat ki sadak ... insaaniyat ki dehleez se shuru hokar, reham aur imaandari ke ilaake se guzarti hui ... dil ke darwaaze par khatam hoti hai
English Translation
The road of my kingdom ... starts from the entrance of humanity, passes through the areas of mercy and honesty ... and ends at the door of the heart
Hit5      Flop0
Box Office Count: 5
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3377
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Jab hum dushmano ka khayal karte hue apne paon neeche rakhte hai ... toh hamare dushman maut ka tasavur karte hue zameen se upar uthne lagte hai
English Translation
When I put my feet down thinking about my enemies ... then my enemies start to rise above the ground imagining about their death
Hit6      Flop1
Box Office Count: 5
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3412
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Jis tarah bewafaa mehmoob kabhi ek dil mein nahi reh sakte ... us hi tarah choohe kabhi ek bil mein nahi reh sakte
English Translation
Just like unfaithful lovers can never stay in one heart ... similarly rats can never stay in one hole
Hit4      Flop0
Box Office Count: 4
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3404
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Hamari yaadash achchi bhi hai aur tezz bhi hai
English Translation
My memory is good and also sharp
Hit5      Flop1
Box Office Count: 4
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3385
Ajit Khan in Betaaj Badshah
Lamho ka bhanwar cheer ke insaan bana hoon ... ehsaas hoon main waqt ke seene mein ghada hoon
English Translation
I have become a person by tearing the swirl of times ... I am a feeling that is buried inside the heart of time
Hit4      Flop0
Box Office Count: 4
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3379
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Doosre ka khota sikka bhi agar kichad mein gira ho toh usse uthakar apni jeb mein rakha ja sakta hai ... lekin apna khara sikka jaan moochkar kichad mein nahi phenka ja sakta
English Translation
When someone elses false coin has fallen in the mud then it can be picked up and kept in our pocket ... but we cannot throw our own true coin in the mud on purpose
Hit5      Flop1
Box Office Count: 4
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3407
Ajit Khan in Betaaj Badshah
Tarikh is baat ki gawahi deti hai ke baghavat ki kahaniya ... kabhi gulab jal se nahi likhi gayi ... yeh hamesha garam khoon se likhi gayi hai
English Translation
The past is a witness that the stories of rebellion ... have never been written with rose water ... they have always been written with hot blood
Hit3      Flop0
Box Office Count: 3
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3406
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Kuch saanp itne zehreelay hote hai ... ki agar woh kaat le toh palak jhapakte hi zindagi kat jaati hai ... woh karvat badalne ka mauka tak nahi dete
English Translation
Some snakes are so poisonous ... that if they bite then life ends in a blink ... they don't even give you a chance to move
Hit4      Flop1
Box Office Count: 3
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3403
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Bhadki hui aag ko bhujane ke liye joh phoonk marne ki koshish karta hai ... uska chehra jal jaata hai
English Translation
On who tries to blow to turn off a big fire ... his face burns off
Hit4      Flop1
Box Office Count: 3
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3399
Mukesh Khanna in Betaaj Badshah
Aulad ke aasoon baap ke dil pe tezaab ke boond ki tarah girte hai ... aur usse challi kar dete hai
English Translation
The tears of a child fall on a father like the drops of acid ... and breaks him apart
Hit3      Flop0
Box Office Count: 3
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
763
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Hum woh pandit hain ... joh shaadi bhi karate hain, aur shraadh bhi
English Translation
I am that pandit ... who conducts a marriage, and also death anniversary rituals
Hit4      Flop1
Box Office Count: 3
Date Added: Jan 28, 2012
Play Video
3410
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Jinke badan kagaz ke hote hai woh agni devta ki puja nahi karte
English Translation
Those who have a body made from paper, they do not worship the God of fire
Hit2      Flop0
Box Office Count: 2
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3409
Mukesh Khanna in Betaaj Badshah
Majboori mein daya ki bheekh maangi jaati hai ... koi shart nahi rakhi jaati
English Translation
When compelled you can beg for mercy ... but you can't place a condition
Hit2      Flop0
Box Office Count: 2
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3405
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Yah toh tum neeche aa jao yah phir hum upar aate hai ... yah thoda neeche tum aao aur thoda upar hum aaye
English Translation
Either you come down or else I can come up ... either you come down a little and I can come up a little
Hit2      Flop0
Box Office Count: 2
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3402
Ajit Khan in Betaaj Badshah
Dekh sakta hai bhala kaun yeh pyare aasoon ... meri aankhon mein nah aa jaaye tumhare aasoon
English Translation
Who can see these lovely tears ... I hope your tears don't come in my eyes
Hit2      Flop0
Box Office Count: 2
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3401
Mamta Kulkarni in Betaaj Badshah
Hum uss mukaam par hai ... jahan tumhare sarr se zyada oonchai par ... hamare paon rehte hai
English Translation
I am at that level ... where higher than your head ... are my legs
Hit7      Flop5
Box Office Count: 2
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3400
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Jab hum kash lagate hai ... toh hamare dushman gash khakar gir jaate hai
English Translation
When I take a puff ... then my enemies get surprised and fall down
Hit2      Flop0
Box Office Count: 2
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3387
Unknown in Betaaj Badshah
Sher ki dumm bankar jeene se achcha hai ... kutte ka mooh bankar jeena
English Translation
Rather than living as a tigers tail ... it is better to live as a dogs mouth
Hit4      Flop2
Box Office Count: 2
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3380
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Khandaan, maan maryada, shaan-o-shaukat, rutba aur vakaar ... sadiyo ki mehnat aur mushakat ke pasine aur zindagi ki kash-ma-kash ke baad banta hai
English Translation
Family, reputation, glamour, status and prestige ... is built with years of hard work, sweat of tiredness and stress of life
Hit2      Flop0
Box Office Count: 2
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3378
Unknown in Betaaj Badshah
Aag aur barood se doosre toh darr sakte hai ... lekin mohabbat nahi darrti
English Translation
Others may be scared of fire and gunpowder ... but love is not
Hit2      Flop0
Box Office Count: 2
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
762
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Khatmalo ko maar maar kar khoon jaama karne se ... blood bank nahin ban jaata
English Translation
By killing bed bugs and collecting their blood ... you can't make a blood bank
Hit3      Flop1
Box Office Count: 2
Date Added: Jan 28, 2012
Play Video
761
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Hum jab saamne waale ko paani pila dete hain ... tab paani peete hain
English Translation
Only after I make the person in front of me drink water ... do I drink water
Hit4      Flop2
Box Office Count: 2
Date Added: Jan 28, 2012
Play Video
3398
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Hum apni zubaan mein faulaad rakhte hai ... joh halaat ki garmi se na toh phigalti hai aur na hi lachakti hai
English Translation
I keep steel on my tongue ... which doesn't melt under the heat of the condition and neither does it slip
Hit2      Flop1
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3397
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Aap aag ke paas rehkar shaant nahi hai ... aur hum dil mein aag rakhkar bhi shaant hai
English Translation
You are near the fire and yet not calm ... and I have fire in my heart, but yet I am calm
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3396
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Prithviraj woh tairakh hai joh nadi naale nahi ... sailaabi dariya lehrono se khelta hua paar kar jaata hai
English Translation
Prithviraj is that swimmer who doesn't cross rivers and streams ... but instead he crosses floods and seas playingly
Hit2      Flop1
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3395
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Khoon ke rishtey kabhi saboot ke ghulam nahi hua karte
English Translation
Blood relations are never the slaves of proofs
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3394
Unknown in Betaaj Badshah
Mohabbat janwar ko bhi insaan bana deti hai ... lekin kuch insaan aaise hote hai jinhe mohabbat bhi insaan nahi bana sakti ... woh zindagi bhar janwar bankar reh jaate hai
English Translation
Love turns an animal into a human ... but some people are such that not even love can turn them into humans ... they remain as animals their entire life
Hit3      Flop2
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3392
Gulshan Grover in Betaaj Badshah
Main toh tumhe apni rani bana loonga ... agar tumne meri baat nahi maani toh zabardasti gale lagake tumhe pani pani kar doonga
English Translation
I will make you my queen ... but if you don't listen to me then I will forcefully hug you and destroy you
Hit2      Flop1
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3391
Unknown in Betaaj Badshah
Woh chahe hazaaro ghadiyaan khareed le ... magar unmein woh sirf waqt ko dekh sakte hai ... waqt ko ghulam nahi bana sakte
English Translation
He may buy thousands of watches ... but in them he can only see the time ... he cannot make time as his slave
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3389
Mukesh Khanna in Betaaj Badshah
Woh us chaand ki tarah hai jismein gareebi ka daag toh hai magar ... bahut sari khoobiyon ki chamak bhi hai
English Translation
He is like the moon which has a mark of poverty but ... he also has the shine of a lot of qualities
Hit2      Flop1
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3388
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Nadi shokh, chanchal aur khoobsurat hoti hai ... lekin badnaseeb insaan ki gandagi is mein behti rehti hai
English Translation
A river is smooth, calm and beautiful ... but the dirtiness of the unfortunate humans keeps flowing in it
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3386
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Joh tumhari baat nahi manega ... woh upar se nau inch chota kar diya jayega ... yaane ki sar dhar se alag
English Translation
Anyone who doesn't listen to you ... they will be cut short 9 inches from the top ... meaning the head will be separated from the body
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3383
Gulshan Grover in Betaaj Badshah
Pyar se gale lag ja toh rani bana doonga ... nahi toh pani pani kar doonga
English Translation
If you hug me by your will then I will make you a queen ... or else I will destroy you
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3382
Shatrughan Sinha in Betaaj Badshah
Aaj ka daur mazdooro ka daur hai ... aur aaj ka mazdoor apne paon ki thokaro se bade bade badshaho ki taqdeer likhta bhi hai ... aur mitata bhi hai
English Translation
The times these days are the times of a laborer ... and the laborer of today uses his feet to write the fate of the biggest emperors ... and also to erase it
Hit1      Flop0
Box Office Count: 1
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
3390
Mukesh Khanna in Betaaj Badshah
Girre hue aasunyon ke katre ... wapas nahi uthaye ja sakte
English Translation
Tear drops that fall ... cannot be picked up again
Hit1      Flop1
Box Office Count: 0
Date Added: Jul 22, 2013
Play Video
757
Raaj Kumar in Betaaj Badshah
Aapne hamare haath mein taash kya de di ... yeh samajhiye baazi de di
English Translation
You've given a pack of cards in my hands ... it's like you've given me the game
Hit5      Flop5
Box Office Count: 0
Date Added: Jan 28, 2012

Join The Conversation

WidgetsDIALOGUES WIDGET
Get Widget Get Widget
Need dialogues from "Betaaj Badshah" for your blog or site ... we've got you covered.

Build your dialogues WIDGET now.


Copyright © 2014 FilmyQuotes.com - All Rights Reserved.      Protected by Copyscape Duplicate Content Check Back To Top