|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Beete sarak sarak ke dekho yeh lazy lamhe | These lazy moments pass by very slowly |
| Chalte khisak khisak ke yeh lazy lahme | These lazy moments walk in a slow manner |
| Kaisi yeh khumaari dekho yeh lazy lamhe | These lazy moments have some intoxication |
| Palkein bhaari bhaari yeh lazy lamhe | These lazy moments have heavy eyes |
| Dheela chodh khudko aa tu ugliyan phira | Let yourself loose and move your fingers |
| Hasraton ki nazme tu badan pe likh jaa | Write all about your desires on my body |
| Dhadkan hai thehri si | My heartbeats have paused |
| Saansein hai gehri si | My breaths have become deep |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
|
|
| Beete sarak sarak ke dekho yeh lazy lamhe | These lazy moments pass by very slowly |
| Chalte khisak khisak ke yeh lazy lahme | These lazy moments walk in a slow manner |
| Kaisi yeh khumaari dekho yeh lazy lamhe | These lazy moments have some intoxication |
| Palkein bhaari bhaari yeh lazy lamhe | These lazy moments have heavy eyes |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
|
|
| Yeh lazy lazy lamhe | These lazy moments |
| Yeh lazy lazy lamhe | These lazy moments |
|
|
| Modke kamar ke koi til dhoond le | Turn my waist around and search for a mole |
| Hothon ke kareeb manzil dhoond le | Find your destination close to my lips |
| Modke kamar ke koi til dhoond le | Turn my waist around and search for a mole |
| Hothon ke kareeb manzil dhoond le | Find your destination close to my lips |
| Nasheela sa koi manzar dhoond le | Find some intoxicated scenery |
| Zulfon ke paas ek ghar dhoond le | Find a home near my tresses |
| Resham sa gunah kar | Commit a silky sin |
| Gunguni si chah kar | Make a pleasant wish |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
|
|
| Dhut hai yeh rut isse thaam le zara | This season is totally drunk, try to hold it |
| Leta hai bagal mein mausam jaam de zara | The weather is laying besides you, offer it a drink |
| Dhut hai yeh rut isse thaam le zara | This season is totally drunk, try to hold it |
| Leta hai bagal mein mausam jaam de zara | The weather is laying besides you, offer it a drink |
| Aalsi tamanna hai tu aankhon se toh pee | The desires are lazy so drink them from your eyes |
| Aarzu pighalne de aur haule haule jee | Let the desires melt and live slowly |
| Sharabi har mann hai | Every heart is alcoholic |
| Behki si sargam hai | The tune is intoxicated |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
|
|
| Beete sarak sarak ke dekho yeh lazy lamhe | These lazy moments pass by very slowly |
| Chalte khisak khisak ke yeh lazy lahme | These lazy moments walk in a slow manner |
| Kaisi yeh khumaari dekho yeh lazy lamhe | These lazy moments have some intoxication |
| Palkein bhaari bhaari yeh lazy lamhe | These lazy moments have heavy eyes |
| Dheela chodh khudko aa tu ugliyan phira | Let yourself loose and move your fingers |
| Hasraton ki nazme tu badan pe likh jaa | Write all about your desires on my body |
| Dhadkan hai thehri si | My heartbeats have paused |
| Saansein hai gehri si | My breaths have become deep |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
| Yeh ... yeh lazy lazy lamhe ... lazy lamhe | These lazy moments ... lazy moments |
|
|
|