Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More
Get Our Android App   Like us on Facebook   Follow us on Twitter   RSS Feeds   Add A Dialogue
Menu
Filmy Quotes
Search
Home > Stars >

Kay Kay Menon


Kay Kay Menon
Kay Kay Menon
6863
Kay Kay Menon in Raja Natwarlal
Takleef mein saath dene waale ko bhale ek baar bhool jao ... lekin takleef dene wale ko kabhi mat bhoolna
English Translation
For once you may forget the person who helped you in your problem ... but never forget the one who gave you the problem
Play Video
Hit61      Flop11
#1
12049
Kay Kay Menon in A Flying Jatt
Mere jeb se jab hazar rupai ka note neeche girta hai ... toh main usse uthata nahi hoon ... jaante ho kyun? ... kyun ki us note ko zameen se uthakar mere jeb mein rakhne mein jitna time jaata hai ... utne mein main lakhon ke deals kar leta hoon ... time is precious
English Translation
When a Rs. 1000 note falls from my pocket ... then I don't pick it up ... you know why? ... because the amount of time that it takes to pick up that note from the ground and to put it in my pocket ... in that much time I make deals worth millions ... time is precious
Hit35      Flop13
#2
1180
Kay Kay Menon in Shaurya
Border pe marne se zyada bada nasha koi nahin hai
English Translation
There is no intoxication bigger than dying on the border
Play Video
Hit31      Flop19
#3
7543
Kay Kay Menon in Haider
Iski har identity, ghost identity hai
English Translation
His every identity, is a ghost identity
Play Video
Hit11      Flop1
#4
1182
Kay Kay Menon in Shaurya
Jab zindagi credit pe chal rahi ho na ... toh vastavikta thodi si dhundli ho jaati hai
English Translation
When life is running on credit ... then reality becomes a little bit foggy
Play Video
Hit12      Flop2
#5
1183
Kay Kay Menon in Shaurya
Dushman sirf border ke uss paar nahin hota ... ghar ke andhar bhi hota hai
English Translation
An enemy can not only be on the other side of the border ... he can also be inside the house
Play Video
Hit15      Flop7
#6
1181
Kay Kay Menon in Shaurya
Main hamesha ek second aage rehta hoon
English Translation
I am always ahead by 1 second
Play Video
Hit8      Flop4
#7
8637
Kay Kay Menon in Bhindi Baazaar Inc.
Zindagi aur chess mein koi khaas farak nahi hai ... jeetne ke liye dono mein chaalein chalni padti hai
English Translation
There is not much of a difference between chess and life ... you have to play your moves in both to win
Hit5      Flop2
#8
3079
Kay Kay Menon in Enemmy
Pehle bada upar jaata hai ... phir chota bada ban jaata hai ... simple
English Translation
First the big man dies ... then the small man becomes the big man ... it's simple
Play Video
Hit2      Flop0
#9
12386
Kay Kay Menon in The Ghazi Attack
Jeet ek aisi cheez hai joh khud chalkar tumhare paas nahi aayegi ... usse ladkar haasil karna padta hai
English Translation
Victory is something that won't come to you by itself ... you'll have to fight for it to attain it
Play Video
Hit1      Flop0
#10
9633
Kay Kay Menon in Main Meri Patni Aur Woh
India mein koi cheez ho na ho ... shaadi badi aasani se ho jaati hai
English Translation
Whether anything happens or not in India ... but you can get married easily
Hit2      Flop1
#11
8635
Kay Kay Menon in Bhindi Baazaar Inc.
Ladai badshah ke liye nahi hoti hai ... badshahat ke liye hoti hai
English Translation
War is not done to be the king ... it is done for the reign
Play Video
Hit3      Flop2
#12
8633
Kay Kay Menon in Bhindi Baazaar Inc.
Jab ek vazir marta hai ... toh mamooli sa pyada, vazir ban jaata hai
English Translation
When the minister dies ... then even an ordinary pawn can become the minister
Play Video
Hit3      Flop2
#13
7812
Kay Kay Menon in Maan Gaye Mughall-e-Azam
Zahid sharab peene de masjid mein baithkar ... ya phir woh jagah dikha de jahan khuda na ho
English Translation
Let me sit inside the mosque and drink alcohol ... or else show me the place where there is no god
Play Video
Hit1      Flop0
#14
7816
Kay Kay Menon in Maan Gaye Mughall-e-Azam
Sitaron se aage jahan aur bhi hai ... aasman se aage aasman aur bhi hai
English Translation
There is a world beyond the stars ... and there is more sky beyond the sky
Play Video
Hit0      Flop0
#15
12388
Kay Kay Menon in The Ghazi Attack
Jung joh hai na, shaheed hokar nahi ... dushman ko shaheed karke jeeti jaati hai
English Translation
You don't win a war by becoming a martyr ... you win it by making your enemy a martyr
Play Video
Hit1      Flop2
#16
NEW
SongsKAY KAY MENON - SONG LYRICS
Join The ConversationJOIN THE CONVERSATION
WidgetsDIALOGUES WIDGET
Get Widget Need dialogues by "Kay Kay Menon" for your blog or site ... we've got you covered.

Build your dialogues WIDGET now.
LIKE US ON FACEBOOK
Movies Directory
A
B
C
D
E
F
G

H
I
J
K
L
M
N

O
P
Q
R
S
T
U

V
W
X
Y
Z
#
Stars Directory
A
B
C
D
E
F
G

H
I
J
K
L
M
N

O
P
Q
R
S
T
U

V
W
X
Y
Z
About Us | Privacy Policy | Sitemap
Contact Us | Terms Of Use | FAQ's
Like UsLike us on Facebook | Follow UsFollow us on Twitter | Add A DialogueAdd A Dialogue
AndroidGet our Android App | RSS FeedsRSS Feeds

Copyright © 2016 FilmyQuotes.com    Protected by Copyscape Duplicate Content Check    Back To Top