Lyrics |
Translation |
Kalli kalli kalli kalli | All by yourself |
O kithe chali kalli kalli kalli kalli | Where are you going all by yourself |
Kalli kalli kalli kalli | All by yourself |
O kithe chali kalli kalli kalli kalli | Where are you going all by yourself |
|
|
O lucky teri surmedani | Your eyes with kohl are lucky |
Lucky teri heel goriye | Your heels are lucky |
Lucky teri kurti yellow | Your yellow top is lucky |
Laindi jehdi feel goriye | They give me a great feeling girl |
O lucky teri surmedani | Your eyes with kohl are lucky |
Lucky teri heel goriye | Your heels are lucky |
Lucky teri kurti yellow | Your yellow top is lucky |
Laindi jehdi feel goriye | They give me a great feeling girl |
Pagal aashiq lag gaya peeche | A crazy lover is following me |
Main to mar gayi yaar | O my god, I'm dead |
Main to mar gayi yaar | O my god, I'm dead |
|
|
O leke pehla pehla pyaar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyaar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
|
|
Kalli kalli kalli kalli | All by yourself |
O kithe chali kalli kalli kalli kalli | Where are you going all by yourself |
Kalli kalli kalli kalli | All by yourself |
O kithe chali kalli kalli kalli kalli | Where are you going all by yourself |
Main to mar gayi | O my god, I'm dead |
|
|
Mohabbat haaye mohabbat haaye haaye haaye tere se hi karti hoon | Oh my, I'm totally in love with you |
Zinda hoon, zinda hoon, kyun ki tere pe main marti hoon | I'm alive because I'm crazy for you |
Zinda hoon, zinda hoon, kyun ki tere pe main marti hoon | I'm alive because I'm crazy for you |
O karta tu ek ehsaan goriye | Do me a favour girl |
Chak chak gabru di jaan goriye | Please be the life of this young man |
Karta tu ik ehsaan goriye | Do me a favour girl |
Aa chak gabru di | Please be the life of this young man |
Do naino se nain mile joh ho gaye do se char | When our eyes connected then they turned from two to four |
|
|
O leke pehla pehla pyaar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyaar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
|
|
Kalli kalli kalli kalli | All by yourself |
Kalli kalli kalli kalli | All by yourself |
Kalli kalli kalli kalli | All by yourself |
Kalli kalli kalli kalli | All by yourself |
Main to mar gayi yaar | O my god, I'm dead |