Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More
Get Our Android App   Like us on Facebook   Follow us on Twitter   RSS Feeds   Add A Dialogue
Menu
Filmy Quotes
Search
Home > Movies >

Zamaana Deewana


Zamaana Deewana
Zamaana Deewana
Release Year - 1995
12324
Shahrukh Khan in Zamaana Deewana
Tumhare pyar mein dil bekarar kab se hai ... ab aa bhi jaao, mujhe intezar kab se hai
English Translation
My heart is restless in your love since a long time ... please come, I've been waiting for you since a long time
Hit3      Flop0
#1
12331
Shahrukh Khan in Zamaana Deewana
Aap kamai mein joh maza hai na ... woh maza na baap kamai mein hai, na paap kamai mein hai
English Translation
The enjoyment that you get from earning money by yourself ... you don't get that enjoyment from the money received from your father or the money earned from evil things
Hit3      Flop2
#2
12330
Anupam Kher in Zamaana Deewana
Har mumkin pehle namumkin hi hota hai ... aur har haqeeqat pehle khwaab hi hoti hai
English Translation
Everything possible is initially impossible ... and everything real is initially a dream
Hit1      Flop0
#3
12328
Shahrukh Khan in Zamaana Deewana
Apni halat bayaan karoon kaise ... yaad ka saanp dil ko dasta hai ... aahatein goonjti hai kaano mein ... meri aankhon mein koi basta hai ... main tumhe dhoondne kahan jaaon ... koi manzil na koi rasta hai ... meri baahein tumhari manzil hai ... dil musafir hai, pyar rasta hai ... waqt aankhon mein tham gaya jaise ... ek paal ek saal lagta hai ... mere khwaabon ki saans toot na jaaye ... aa bhi jaao ki aas toot na jaaye
English Translation
How should I describe about my condition ... the snake of memories bites me ... the sounds echo in my ears ... someone has settled in my eyes ... where should I go searching for you ... there's no path and no destination ... my arms are your destination ... the heart is a traveller and love is the path ... time has stopped in my eyes ... one moment feels like one year ... I hope the breath of my dreams doesn't break ... please come, my hopes are about to break
Hit4      Flop3
#4
12325
Shahrukh Khan in Zamaana Deewana
Main jab naachta hoon na ... toh pair floor par nahi, haseeno ke dil par padte hai
English Translation
When I dance ... then my feet don't step on the floor, they step on the hearts of beautiful women
Hit1      Flop0
#5
12329
Shatrughan Sinha in Zamaana Deewana
Joh humri marzi ke bagair, humre ilaake ki zameen pe apna kadam rakhta hai ... woh apne kadmon pe nahi, balki doosron ke kandhon pe lautke jaata hai
English Translation
The one who lays his feet on the grounds of my territory, without my permission ... he leaves on the shoulders of others and not on his own feet
Hit0      Flop0
#6
12327
Anupam Kher in Zamaana Deewana
Badhon ka yarana karane ke liye ... choton ka pyarana bahut zaroori hai
English Translation
To create friendship between the elders ... it's important to get the youngsters to be in love
Hit0      Flop0
#7
12326
Anupam Kher in Zamaana Deewana
Mohabbat ki nahi jaati ... karayi bhi nahi jaati ... mohabbat toh bas khud ba khud ho jaati hai
English Translation
Love is not something that is done ... it's not something that can be got done ... love simply happens by itself
Hit1      Flop1
#8
Join The ConversationJOIN THE CONVERSATION
WidgetsDIALOGUES WIDGET
Get Widget Need dialogues from "Zamaana Deewana" for your blog or site ... we've got you covered.

Build your dialogues WIDGET now.
LIKE US ON FACEBOOK
Movies Directory
A
B
C
D
E
F
G

H
I
J
K
L
M
N

O
P
Q
R
S
T
U

V
W
X
Y
Z
#
Stars Directory
A
B
C
D
E
F
G

H
I
J
K
L
M
N

O
P
Q
R
S
T
U

V
W
X
Y
Z
About Us | Privacy Policy | Sitemap
Contact Us | Terms Of Use | FAQ's
Like UsLike us on Facebook | Follow UsFollow us on Twitter | Add A DialogueAdd A Dialogue
AndroidGet our Android App | RSS FeedsRSS Feeds

Copyright © 2016 FilmyQuotes.com    Protected by Copyscape Duplicate Content Check    Back To Top