Lyrics |
Translation |
Kis liye maine pyar kiya | Why did I fall in love |
Dil ko yoon hi beqarar kiya | Why did I make my heart restless |
Shaam savere teri raah dekhi | I gazed at your path morning and evening |
Raat din intezar kiya | Day and night I waited for you |
Kis liye maine pyar kiya | Why did I fall in love |
Dil ko yoon hi beqarar kiya | Why did I make my heart restless |
Shaam savere teri raah dekhi | I gazed at your path morning and evening |
Raat din intezar kiya | Day and night I waited for you |
Kis liye maine pyar kiya | Why did I fall in love |
|
|
Aankhon mein maine kajal daala, maathe pe bindiya lagayi | I applied kohl in my eyes and a bindi on my forehead |
Aise mein tu aa jaaye toh kya ho ram duhayi | In such a situation if you come along then it'll be great |
Chupke mann mein armaano ne li aise angdayi | My desires are secretly stretching in my heart |
Koi dekhe toh kya samjhe ho jaaye ruswayi | If someone sees me then I'll be defamed |
|
|
Maine kyun singaar kiya | Why did I adorn myself |
Dil ko yoon hi beqarar kiya | Why did I make my heart restless |
Shaam savere teri raah dekhi | I gazed at your path morning and evening |
Raat din intezar kiya | Day and night I waited for you |
Kis liye maine pyar kiya | Why did I fall in love |
|
|
Aaj woh din hai jiske liye main tadpi banke Radha | Today is the day for which I was yearning like Radha |
Aaj mere mann ki bechaini badh gayi aur zyada | Today the restlessness of my heart has increased |
Pyar mein dhoka na kha jaaye yeh mann seedha saada | My naive heart might get hurt in this love |
Aisa na ho jhootha nikle aaj milan ka vaada | I hope that the promise of our union is not a lie |
|
|
Maine kyun aitbaar kiya | Why did I trust you |
Dil ko yoon hi beqarar kiya | Why did I make my heart restless |
Shaam savere teri raah dekhi | I gazed at your path morning and evening |
Raat din intezar kiya | Day and night I waited for you |
Kis liye maine pyar kiya | Why did I fall in love |