Lyrics |
Translation |
Hey duniya haseeno ka mela | The world is a carnival of beauties |
Mele mein yeh dil akela | This heart is alone in that carnival |
Ho duniya haseeno ka mela | The world is a carnival of beauties |
Mele mein yeh dil akela | This heart is alone in that carnival |
Ek dost dhoondta hoon main dosti ke liye | I'm searching for a friend for my friendship |
Ek dost dhoondta hoon main dosti ke liye | I'm searching for a friend for my friendship |
|
|
Ho duniya haseeno ka mela | The world is a carnival of beauties |
Mele mein yeh dil akela | This heart is alone in that carnival |
Ek dost dhoondta hoon main dosti ke liye | I'm searching for a friend for my friendship |
Ek dost dhoondta hoon main dosti ke liye | I'm searching for a friend for my friendship |
|
|
O yahan, wahan, idhar, udhar | Here, there and everywhere |
Chehre hai kitne haseen | There are so many beautiful faces |
Magar jahan ruke nazar | But where my eyes will stop |
Soorat woh dekhi nahi | I haven't seen that face |
Yahan, wahan, idhar, udhar | Here, there and everywhere |
Chehre hai kitne haseen | There are so many beautiful faces |
Magar jahan ruke nazar | But where my eyes will stop |
Soorat woh dekhi nahi | I haven't seen that face |
Woh husn dhoondta hoon main aashiqui ke liye | I'm searching for that beauty for my love |
|
|
Duniya haseeno ka mela | The world is a carnival of beauties |
Mele mein yeh dil akela | This heart is alone in that carnival |
Ek dost dhoondta hoon main dosti ke liye | I'm searching for a friend for my friendship |
Ek dost dhoondta hoon main dosti ke liye | I'm searching for a friend for my friendship |
|
|
Hey ada, nasha, nazar, badan | Style, intoxication, eyes, body |
Sab kuch tere paas hai | You have everything |
Magar tu woh ghata nahi | But you're not that cloud |
Jiski mujhe pyaas hai | Which keeps me thirsty |
Ada, nasha, nazar, badan | Style, intoxication, eyes, body |
Sab kuch tere paas hai | You have everything |
Magar tu woh ghata nahi | But you're not that cloud |
Jiski mujhe pyaas hai | Which keeps me thirsty |
Ek jaam dhoondta hoon mehkashi ke liye | I'm searching for a drink for my intoxication |
|
|
Duniya haseeno ka mela | The world is a carnival of beauties |
Mele mein yeh dil akela | This heart is alone in that carnival |
Ek dost dhoondta hoon main dosti ke liye | I'm searching for a friend for my friendship |
Ek dost dhoondta hoon main dosti ke liye | I'm searching for a friend for my friendship |