Lyrics |
Translation |
Chalo dildar chalo | Let's go beloved, let's go |
Chaand ke paar chalo | Let's go to the other side of the moon |
Hum hai tayaar chalo | I'm ready, let's go |
Chalo dildar chalo | Let's go beloved, let's go |
Chaand ke paar chalo | Let's go to the other side of the moon |
Hum hai tayaar chalo | I'm ready, let's go |
|
|
Aao kho jaaye sitaaron mein kahin | Come, let's lose ourselves in between the stars |
Aao kho jaaye sitaaron mein kahin | Come, let's lose ourselves in between the stars |
Chhod de aaj yeh duniya yeh zameen | Today let's leave this world, this land |
Duniya yeh zameen | This world, this land |
|
|
Chalo dildar chalo | Let's go beloved, let's go |
Chaand ke paar chalo | Let's go to the other side of the moon |
Hum hai tayaar chalo | I'm ready, let's go |
|
|
Hum nashe mein hai sambha lo humein tum | I'm intoxicated, take care of me |
Hum nashe mein hai sambha lo humein tum | I'm intoxicated, take care of me |
Neend aati hai jaga lo humein tum | I'm sleepy, you wake me up |
Jaga lo humein tum | You wake me up |
|
|
Chalo dildar chalo | Let's go beloved, let's go |
Chaand ke paar chalo | Let's go to the other side of the moon |
Hum hai tayaar chalo | I'm ready, let's go |
|
|
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
Zindagi khatm bhi ho jaaye agar | Even if life ends |
Zindagi khatm bhi ho jaaye agar | Even if life ends |
Na kabhi khatm ho ulfat ka safar | May the journey of love continue |
Ulfat ka safar | The journey of love |
|
|
Chalo dildar chalo | Let's go beloved, let's go |
Chaand ke paar chalo | Let's go to the other side of the moon |
Hum hai tayaar chalo | I'm ready, let's go |
Chalo dildar chalo | Let's go beloved, let's go |
Chaand ke paar chalo | Let's go to the other side of the moon |
Hum hai tayaar chalo | I'm ready, let's go |
Chalo dildar chalo | Let's go beloved, let's go |
Chaand ke paar chalo | Let's go to the other side of the moon |
Hum hai tayaar chalo | I'm ready, let's go |