Lyrics |
Translation |
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
Baby let's make up man | Baby let's make up man |
We gotta understand | We gotta understand |
I'm your woman, I'm your man | I'm your woman, I'm your man |
Undi the condi of my heart | Understand the condition of my heart |
I wanna get to know yah | I wanna get to know yah |
Baby I wanna hold yah | Baby I wanna hold yah |
Right now we'll make a start | Right now we'll make a start |
Undi the condi of my heart | Understand the condition of my heart |
|
|
Love shove ho ya pyar vyar, sab baatein hai bekar | Whether it's love or romance, everything is useless |
Masti hai sasti iska sauda karlo yaar | Fun is cheap, so trade it my friend |
Thoda sa complicated hai yeh love ka art | The art of love is slightly complicated |
Undi the condi of my heart | Understand the condition of my heart |
Kehte hai ke pyar mein feelings ko feel karo | They say that feel the feelings in love |
Mai toh kehta hoon bas fun mein deal karo | I just say that deal in fun |
Hoti hai pyar mein tensions ki journey start | The journey of tensions starts in love |
Undi the condi of my heart | Understand the condition of my heart |
|
|
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
One, two, three and four | One, two, three and four |
Come on baby and lock the door | Come on baby and lock the door |
My heart knock knock knock | My heart knock knock knock |
Open it up, step it up | Open it up, step it up |
Walk right in and let's begin now | Walk right in and let's begin now |
Coz I wanna be with you | Coz I wanna be with you |
Coz I know you want it too | Coz I know you want it too |
Right now let's make a start | Right now let's make a start |
Undi the condi of my heart | Understand the condition of my heart |
|
|
Zindagi mein pyar ho toh har pal hai haseen | If there's love in life then all moments are great |
Pyar mein doob ja joh aaye na yakeen | Get drowned in love if you don't believe it |
Dil ki sari wish yahan puri ho jaati hai | All the wishes of your heart get fulfilled here |
Mushkilein pyar mein easy ho jaati hai | Problems get easier in love |
Pal do pal ke pyar mein bhi aisa hota hai | Such a thing happens in the short time of love |
Kuch na kuch milta hai, kuch na khota hai | You get something and you lose something |
Ho aisa attitude, move on and just be smart | Attitude must be like, move on and just be smart |
Undi the condi of my heart | Understand the condition of my heart |
|
|
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
Haan manzilon se raste khud hi mil jaate hai | The destinations themselves meet with the path |
Pyar ki raah mein jab do dil khil jaate hai | When two hearts bloom in the path of love |
Zindagi ke pal sabhi bahut hai keemti | All the moments of life are precious |
Don't you waste your time inse karlo dosti | Don't you waste your time, befriend them |
Bhaari bhaari thoughts yeh mere palle na pade | I don't understand these heavy thoughts |
Mere toh funde hai simple se bade | My fundamentals are very simple |
System agar hang hua toh phir maaro restart | If your system hangs then just restart it |
Undi the, undi the, undi the condi of my | Understand the condition of my |
|
|
Undi the condi of my | Understand the condition of my |
Undi the condi of my | Understand the condition of my |
Undi the condi of my | Understand the condition of my |
Undi the condi of my heart | Understand the condition of my heart |