Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Khudaya Khair

Billu Barber

Lyrics Translation
Raaton raat tara koiIn the night spread with stars
Chand ya sitara koiIf the moon or any star falls
Gire toh utha lenaThen pick it up
O suniyon reO please listen to what I'm saying
Tara chamkila hogaThe star will shine
Chand sharmila hogaThe moon will be shy
Nath mein laga lenaSo adorn it on your nose as a nose ring
Raaton raat tara koiIn the night spread with stars
Chand ya sitara koiIf the moon or any star falls
Gire toh utha lenaThen pick it up
O suniyon reO please listen to what I'm saying
Tara chamkila hogaThe star will shine
Chand sharmila hogaThe moon will be shy
Nath mein laga lenaSo adorn it on your nose as a nose ring


Zara si saawari hai wohShe's a little dusky
Zara si baawari hai wohShe's a little naive
Woh surme ki tarah meriJust like kohl
Aankhon mein hi rehti haiShe stays in my eyes


Subah ke khwaab se udai haiI've stolen her from my morning dream
Palkon ke neeche chupai haiI've hidden her beneath my eyelids
Mano na mano tumBelieve it or not
Sote sote khwaabon mein bhi khwaab dikhati haiShe can show you a dream within another dream
Mano na mano tumBelieve it or not
Pari hai woh pari ki kahaniyan sunati haiShe's a fairy and she tells fairy tales
Khudaya khair, khudaya khairO God, may everything be alright
Khudaya khair, khudaya khairO God, may everything be alright


Raaton raat tara koiIn the night spread with stars
Chand ya sitara koiIf the moon or any star falls
Gire toh utha lenaThen pick it up
O suniyon reO please listen to what I'm saying
Tara chamkila hogaThe star will shine
Chand sharmila hogaThe moon will be shy
Nath mein laga lenaSo adorn it on your nose as a nose ring


Tu hawa main zameenYou're the wind, I'm the earth
Tu jahan main wahinI'm there wherever you are
Jab udhe mujhe leke kyun udhti nahinWhen you fly, why don't you take me with you
Tu ghata main zameenYou're the cloud, I'm the earth
Tu kahin main kahinYou're someplace and I'm someplace else
Kyun kabhi mujhe leke barasti nahinWhy don't you take me with you when you rain
Zara sa saawara hai wohHe's a little dusky
Zara sa baawara hai wohHe's a little naive
Woh surme ki tarah meriJust like kohl
Aankhon mein hi rehta haiHe stays in my eyes


Subah ke khwaab se udai haiI've stolen her from my morning dream
Palkon ke neeche chupai haiI've hidden her beneath my eyelids
Mano na mano tumBelieve it or not
Sote sote khwaabon mein bhi khwaab dikhati haiShe can show you a dream within another dream
Mano na mano tumBelieve it or not
Pari hai woh pari ki kahaniyan sunati haiShe's a fairy and she tells fairy tales
Khudaya khair, khudaya khairO God, may everything be alright
Khudaya khair, khudaya khairO God, may everything be alright


Jab daanth mein ungli dabayeWhen she bites her finger with her teeth
Ya ungli pe lat liptayeOr when she twists her hair around her finger
Badal yeh nichadta jayeThen the clouds gets squeezed
Kuch karke woh baat ko taaleWhen he does something, he starts to look away
Jab maathe pe woh bal daleWhen he puts a frown on his face
Ambar yeh sukadhta jayeThen the sky starts to shrink
Woh jab nakhoon kutarti haiWhen she bites her nails
Toh chanda ghatne lagta haiThen the moon starts to go down
Woh pani par kadam rakheWhen she steps on water
Sagar bhi hat jata haiThen even the sea makes way for her


Subah ke khwaab se udai haiI've stolen her from my morning dream
Palkon ke neeche chupai haiI've hidden her beneath my eyelids
Mano na mano tumBelieve it or not
Sote sote khwaabon mein bhi khwaab dikhati haiShe can show you a dream within another dream
Mano na mano tumBelieve it or not
Pari hai woh pari ki kahaniyan sunati haiShe's a fairy and she tells fairy tales
Khudaya khair, khudaya khairO God, may everything be alright
Khudaya khair, khudaya khairO God, may everything be alright
Khudaya khair, khudaya khairO God, may everything be alright
Khudaya khair, khudaya khairO God, may everything be alright
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com