Lyrics |
Translation |
Yaar mera mera | Oh my friend |
|
|
Mera yaar yaar mujh mein | My beloved is inside me |
Mera pyar pyar tujh mein | My love is inside you |
Mera yaar yaar mujh mein | My beloved is inside me |
Mera pyar pyar tujh mein | My love is inside you |
Mujhse kho gaye haan | I've lost, yes |
Mujhse kho gaye ho tum | I've lost you |
Teri yaadon mein haan | In your memories, yes |
Teri yaadon mein main ghum | In your memories I'm lost |
Haste mujh pe din mere | My days laugh at me |
Raatein hi hain joh karti hain chugliyaan | The nights do the complaining |
Mera yaar yaar mujh mein | My beloved is inside me |
Mera pyar pyar tujh mein | My love is inside you |
Mera yaar yaar mujh mein | My beloved is inside me |
Mera pyar pyar tujh mein | My love is inside you |
|
|
O yaara tere naal aye aakhiyan lagiyaan | O friend our eyes are locked |
Ki aaisiyaan sachiyaan mohabbataan pakiyaan | Our true love now feels totally developed |
Ki mere peeche ishq payan | It feels that love is all into me |
Hai dil mera thirak gaya | And my heart is dancing |
O yaara tere naal aye aakhiyan lagiyaan | O friend our eyes are locked |
Ki aaisiyaan sachiyaan mohabbataan pakiyaan | Our true love now feels totally developed |
Ki mere peeche ishq payan | It feels that love is all into me |
Hai dil mera thirak gaya | And my heart is dancing |
|
|
Khwab dekhe tere | I saw your dreams |
Jaage jaage maine | While I was awake |
Neendon pe pehra hai tera | My sleep is guarded by you |
Raat kaatein taare | I spent the night |
Ginte hue saare | Counting the stars |
Chaand mein chehra hai tera | Your face is in the moon |
Raaton ki sazaa ho | You're the punishment of nights |
Subah ka nasha ho tum | You're the intoxication of morning |
|
|
Teri yaad mein haan | In your memories, yes |
Teri yaad mein main ghum | In your memories I'm lost |
Haste mujh pe din mere | My days laugh at me |
Raatein hi hain joh karti hain chugliyaan | The nights do the complaining |
Mera yaar yaar mujh mein | My beloved is inside me |
Mera pyar pyar tujh mein | My love is inside you |
Mera yaar yaar mujh mein | My beloved is inside me |
Mera pyar pyar tujh mein | My love is inside you |
|
|
Ho ... karenge bahane | Hey ... I'll make all the excuses |
Milne ke saare | To meet you |
Par ab miloge tum kahan | But where will I find you now |
Aayenge chhu ke | I'll touch and come |
Ghar ko tumhaare | Your house |
Aur hum jalenge khaam-a-kha | And I'll be buring without any reason |
Saanson mein ghula ho | Dissolved in my breath |
Pyar ka dhuan ho tum | You're the smoke of love |
|
|
Teri yaadon mein haan | In your memories, yes |
Teri yaadon mein main ghum | In your memories I'm lost |
Haste mujh pe din mere | My days laugh at me |
Raatein hi hain joh karti hain chugliyaan | The nights do the complaining |
Mera yaar yaar mujh mein | My beloved is inside me |
Mera pyar pyar tujh mein | My love is inside you |
Mera yaar yaar mujh mein | My beloved is inside me |
Mera pyar pyar tujh mein | My love is inside you |
|
|
O yaara tere naal aye aakhiyan lagiyaan | O friend our eyes are locked |
Ki aaisiyaan sachiyaan mohabbataan pakiyaan | Our true love now feels totally developed |
Ki mere peeche ishq payan | It feels that love is all into me |
Hai dil mera thirak gaya | And my heart is dancing |
O yaara tere naal aye aakhiyan lagiyaan | O friend our eyes are locked |
Ki aaisiyaan sachiyaan mohabbataan pakiyaan | Our true love now feels totally developed |
Ki mere peeche ishq payan | It feels that love is all into me |
Hai dil mera thirak gaya | And my heart is dancing |
|
|
Tu rul bhaave jaan maang le | You ask for my life |
Ya rang vich rang le | Or colour me with colour |
Tu ishqdiyaan tu udh naal rang le | You can colour our love |
Ki mere peeche ishq payan | It feels that love is all into me |
Hai dil mera thirak gaya | And my heart is dancing |