Lyrics |
Translation |
O main hoon tera king oye | I'm your king |
Leke aaya ring oye | I've brought a ring with me |
Ban jaani ajj meri queen tu | Become my queen today |
Karan propose oye | I'm proposing you |
Tareefan roz oye | I praise you everyday |
Ki dasan how much haseen tu | How should I tell you how beautiful you are |
Jaa o lafange | Get lost you rowdy one |
Na ishq mein le pange | Don't fight with me about love |
Feeling tu dil mein daba le | Suppress your feelings in your heart |
|
|
O hawa hawa ae hawa mujhko uda le | O breeze, please take me with you |
Aaja aaja tu mere dil ko chura le | Come and steal my heart |
Ishq wale card pe naam mera likha le | Write my name on the card of love |
Beech mein hi phasi hai baat aage badha le | My love life is stuck in the middle, give it a push |
Boyfriend bana le ... kisi aur ko pata le | Make me your boyfriend ... find someone else |
Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
Mujhko phasa le ... kisi aur ko pata le | Trap me in your game ... find someone else |
Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
|
|
Main hoon tera, tu hai meri | I'm yours and you're mine |
Main hoon tera, tu hai meri baat fix hai | I'm yours and you're mine, this is fixed |
Haath mein tere yeh mera haath fix hai | Your hand will come in my hand and that's fixed as well |
Aankh na mila tu chahe meri aankh se | Even if you don't look into my eyes |
Khwaab mein hi tere mera khwaab fix hai | But our dreams are well connected |
Khayalon mein bhatke | You're lost in your thoughts |
Kyun mujhpe hi atke | Why are you stuck on me |
Kahin aur dil tu laga le | Go and give your heart to someone else |
|
|
Haaye hawa hawa ae hawa mujhko uda le | O breeze, please take me with you |
Aaja aaja tu mere dil ko chura le | Come and steal my heart |
Ishq wale card pe naam mera likha le | Write my name on the card of love |
Beech mein hi phasi hai baat aage badha le | My love life is stuck in the middle, give it a push |
Boyfriend bana le ... kisi aur ko pata le | Make me your boyfriend ... find someone else |
Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
Haaye mujhko phasa le ... kisi aur ko pata le | Trap me in your game ... find someone else |
Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
|
|
O yeah, akhiyan ne vekhe meri tere hi da dream ni | O yeah, only your dreams are there in my eyes |
Tenu main pataun layi launda phira scheme ni | I work out different schemes to cajole you |
Tu hi lage sohni tenu maari jawan line main | You're beautiful and I'm always hitting on you |
Tu joh pooche haal mera hoyi jawan fine main | If you ask about me then I'll be just fine |
One more time | One more time |
Ishq gudh nallo mitha karle tu taste ni | Love is sweeter than jaggery, so taste it |
Single single teri jawani hoyi jaandi waste ni | Your youth will go waste if you remain single |
Main ha tera raja baby kyun ni kardi understand | Understand that I'm your king |
Tu je menu yes kare ta leke aawan wedding band | If you say yes to me then I'll bring the wedding band |
|
|
Jaa o lafange | Get lost you rowdy one |
Na ishq mein le pange | Don't fight with me about love |
Feeling tu dil mein daba le | Suppress your feelings in your heart |
|
|
Haaye hawa hawa ae hawa mujhko uda le | O breeze, please take me with you |
Aaja aaja tu mere dil ko chura le | Come and steal my heart |
Ishq wale card pe naam mera likha le | Write my name on the card of love |
Beech mein hi phasi hai baat aage badha le | My love life is stuck in the middle, give it a push |
Boyfriend bana le ... kisi aur ko pata le | Make me your boyfriend ... find someone else |
Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
O mujhko phasa le ... kisi aur ko pata le | Trap me in your game ... find someone else |
Arre boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
|
|
Boyfriend bana le ... kisi aur ko pata le | Make me your boyfriend ... find someone else |
O boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
Haaye mujhko phasa le ... kisi aur ko pata le | Trap me in your game ... find someone else |
Arre boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |