Lyrics |
Translation |
Jhanak jhanak jhan | (Musical rhyming words) |
Khanak khanak khan | (Musical rhyming words) |
Jhanak jhanak khanak khanak khan | (Musical rhyming words) |
|
|
Mera jhumka uthake laaya yaar ve | My friend brought my earring |
Joh gira tha Bareilly ke bazar mein | Which fell in the market of Bareilly |
Main toh thumka lagake sharma gayi | I felt shy after shaking my waist |
Boli ghoongar bandha denge main aa gayi | They said that they'll give me anklets, so I've come |
Mujhko nachake nachle | Dance along with me |
Aaja nachle nachle mere yaar tu nachle, jhanak jhanak jhankar | Come and dance with me till your heart's content |
O nachle nachle mere yaar tu nachle, ab toh luta hai bazar | Come and dance with me as the market is being robbed |
Sabko bhulake nachle | Forget everyone and just dance |
Aaja nachle nachle mere yaar tu nachle, jhanak jhanak jhankar | Come and dance with me till your heart's content |
O nachle nachle mere yaar tu nachle, ab toh luta hai bazar | Come and dance with me as the market is being robbed |
|
|
Nachle nachle zara nachle nachle chatt pe bulake nachle | Call people on the roof and dance a bit |
Nachle nachle zara nachle nachle jhatt se uthake nachle | Pick it up quickly and then dance a bit |
Nachle nachle zara nachle nachle chatt pe bulake nachle | Call people on the roof and dance a bit |
Nachle nachle zara nachle nachle jhatt se uthake nachle | Pick it up quickly and then dance a bit |
|
|
Maine galti kari thi, meri nathni padi thi | I did a mistake, my nose ring had fallen down |
Maine galti kari thi, meri nathni padi thi | I did a mistake, my nose ring had fallen down |
Ke sone mein usko ranga gayi | I got it coloured in golden colour |
Main rangake atariya pe aa gayi | After colouring it I came to the balcony |
Muhalle mein kaisi maramaar hai | There was total chaos in the neighbourhood |
Mere dar pe deewano ki bahaar hai | Crazy lovers were standing at my doorstep |
Sabko nachake nachle | Dance along with everyone |
Aaja nachle nachle mere yaar tu nachle, jhanak jhanak jhankar | Come and dance with me till your heart's content |
O nachle nachle mere yaar tu nachle, ab toh luta hai bazar | Come and dance with me as the market is being robbed |
Sabko bhulake nachle | Forget everyone and just dance |
Aaja nachle nachle mere yaar tu nachle, jhanak jhanak jhankar | Come and dance with me till your heart's content |
O nachle nachle mere yaar tu nachle, ab toh luta hai bazar | Come and dance with me as the market is being robbed |
|
|
Main toh kamsin kali thi, zara tanke chali thi | I was a delicate flower who walked with pride |
Main toh kamsin kali thi, zara tanke chali thi | I was a delicate flower who walked with pride |
Aage jaake gali pe balkha gayi | I went ahead and swirled a little in the lane |
Koi jaane jawani kab aa gayi | I didn't realize when I reached my prime youth |
Mere sadke zamane ki kamai re | The world's income depends on me |
Mujhe deta udhari halwai re | Even the confectioner gives loan to me |
Sabko nachake nachle | Dance along with everyone |
Aaja nachle nachle mere yaar tu nachle, jhanak jhanak jhankar | Come and dance with me till your heart's content |
O nachle nachle mere yaar tu nachle, ab toh luta hai bazar | Come and dance with me as the market is being robbed |
Sabko bhulake nachle | Forget everyone and just dance |
Aaja nachle nachle mere yaar tu nachle, jhanak jhanak jhankar | Come and dance with me till your heart's content |
O nachle nachle mere yaar tu nachle, ab toh luta hai bazar | Come and dance with me as the market is being robbed |
|
|
Nachle nachle zara nachle nachle chatt pe bulake nachle | Call people on the roof and dance a bit |
Nachle nachle zara nachle nachle jhatt se uthake nachle | Pick it up quickly and then dance a bit |
Nachle nachle zara nachle nachle chatt pe bulake nachle | Call people on the roof and dance a bit |
Nachle nachle zara nachle nachle jhatt se uthake nachle | Pick it up quickly and then dance a bit |