Lyrics |
Translation |
Chehre mein tere khud ko main dhoondhun | I search for myself in your face |
Aankhon ke darmiyan tu ab hai is tarah | Now you're there in my eyes in such a way that |
Khwaabon ko bhi jagah na mile | Even my dreams don't have any space there |
|
|
Yeh mausam ki baarish | This seasonal rain |
Yeh baarish ka pani | The water of this rain |
Yeh pani ki boondein | The drops of water |
Tujhe hi toh dhoondhe | They search only for you |
Yeh milne ki khwahish | This desire to meet |
Yeh khwahish purani | This desire is old |
Ho poori tujhi se meri yeh kahani | My story is complete only because of you |
|
|
Kabhi tujh mein utrun | When I enter your body |
Toh saanson se guzrun | Then I pass through your breaths |
Toh aaye dil ko raahat | That's when my heart finds peace |
Main hoon bethikana | I'm homeless |
Panaah mujhko paana | I want to find a shelter within you |
Hai tujh mein, de ijaazat | So give me that permission |
Na koi darmiyan | There's no one in between us |
Hum dono hai yahan | We both are here |
Phir kyun hai tu bata faasle | Then tell me, why are these distances there between us |
|
|
Yeh mausam ki baarish | This seasonal rain |
Yeh baarish ka pani | The water of this rain |
Yeh pani ki boondein | The drops of water |
Tujhe hi toh dhoondhe | They search only for you |
Yeh milne ki khwahish | This desire to meet |
Yeh khwahish purani | This desire is old |
Ho poori tujhi se meri yeh kahani | My story is complete only because of you |
|
|
Hawaon se tera pata poochta hoon | I ask the winds for your address |
Ab toh aaja tu kahin se | Please come from somewhere |
Parindon ki tarah yeh dil hai safar mein | My heart is on a journey like the birds |
Tu mila de zindagi se | Introduce me to life |
Bas itni ilteja | I have just this one request |
Tu aake ik dafa | That you come for once |
Joh dil ne na kaha jaan le | And learn what my heart hasn't said yet |
|
|
Yeh mausam ki baarish | This seasonal rain |
Yeh baarish ka pani | The water of this rain |
Yeh pani ki boondein | The drops of water |
Tujhe hi toh dhoondhe | They search only for you |
Yeh milne ki khwahish | This desire to meet |
Yeh khwahish purani | This desire is old |
Ho poori tujhi se meri yeh kahani | My story is complete only because of you |