Lyrics |
Translation |
Sajna ... sajna ... sajna ... sajna | Beloved ... beloved ... beloved ... beloved |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Ab toh mujhe hai tujhe har sukh dena | Now I simply want to give you every happiness |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
|
|
Sajni ... sajni ... sajni ... sajni | Beloved ... beloved ... beloved ... beloved |
Tu meri, main tera | You're mine and I'm yours |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Tu meri, main tera | You're mine and I'm yours |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Ab toh mujhe hai tujhe har sukh dena | Now I simply want to give you every happiness |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |
|
|
Saat pheron wali sari rasmein nibhaungi | I'll fulfill all the rituals of marriage |
Saat pheron wali sari rasmein nibhaungi | I'll fulfill all the rituals of marriage |
Doli chadhke main aayi, kaandhon pe jaungi | I came in a palanquin, I'll leave on shoulders |
Main bhi deewani sari kasmein nibhaunga | I'll also fulfill all my crazy promises |
Ab na kabhi bhi tujhe dukh pahuchaunga | Now I'll never make you sad |
Joh tu nahi, kuch bhi nahi | If you're not there, then there's nothing |
Tu hi toh hai mere jaan-e-jahaan | You're my life and my world |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |
|
|
Sukh mein bhi dukh mein bhi saath nahi chhodunga | Be it joy or sorrow, I won't leave you |
Sukh mein bhi dukh mein bhi saath nahi chhodunga | Be it joy or sorrow, I won't leave you |
Ab toh kabhi main tera haath nahi chhodunga | Now I'll never leave your hand |
Meri kismat thi joh maine tujhe paaya hai | It was my good luck that I attained you |
Mujhko toh tere liye rab ne banaya hai | God has created me only for you |
Dil mein hai tu, jaan mein hai tu | You're in my heart and my life |
Tere bina ab jana kahan | I have nowhere to go without you |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Tu meri, main tera | You're mine and I'm yours |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |
Duniya se kya lena | We have nothing to do with the world |
Main teri, tu mera | I'm yours and you're mine |