Lyrics |
Translation |
Chal bandh le pairon mein ghunghru | Come and wear the anklets in your feet |
Chal bandh le pairon mein ghunghru | Come and wear the anklets in your feet |
Chal bandh le pairon mein ghunghru | Come and wear the anklets in your feet |
Chal bandh le pairon mein ghunghru | Come and wear the anklets in your feet |
|
|
Ishq ishq ishq, o tera ishq | Love love love, o this love of yours |
|
|
Pyar humein pyar tum kitna karte ho ... o o o | How much do you love me ... o o o |
Pyar humein pyar tum kitna karte ho | How much do you love me |
Yaar mere yaar humpe kitna marte ho ... o o o | How much can you sacrifice for me ... o o o |
Hey bol raha teri aankh ka kajal | The kohl in your eyes is saying that |
Dil hai mera tere ishq mein pagal | My heart has gone crazy in your love |
Aur zyada main kya bolun re | What more should I say |
Ho pyar humein pyar tum kitna karte ho | How much do you love me |
Yaar mere yaar humpe kitna marte ho ... o o o | How much can you sacrifice for me ... o o o |
|
|
Shava, shava, shava, shava | Dance, dance, dance, dance |
|
|
Main tere husn ka mastana | I'm totally mad for your beautiful body |
Teri is chaal pe mar jana | I can die for this stylish walk of yours |
Nasha tujh mein sau botal ka | You have the intoxication of a hundreds bottles |
Teri masti ka main pyaasa | I'm thirsty for having fun with you |
Hai mere peeche yeh sara zamana | The entire world is behind me |
Daal na mujhpe tu aise dana | Don't try to hit on me like this |
Dekho ji dekho tum yoon na behko | Look, don't intoxicate like this |
Hosh mein aa jao | Regain your senses |
O pehle nach kudiye mere naal | First dance with me beautiful |
Nach kudiye mere naal | Dance with me beautiful |
|
|
Pyar humein pyar tum kitna karte ho | How much do you love me |
Yaar mere yaar humpe kitna marte ho ... o o o | How much can you sacrifice for me ... o o o |
|
|
Hadippa! | Hit it! |
(Sargam) | (Sargam) |
O balle balle ... O shava shava | O dance dance ... O dance dance |
O balle balle ... O shava shava | O dance dance ... O dance dance |
|
|
Samajhti hoon main diljani | My beloved, I do understand that |
Teri neeyat mein baimaani | Your intentions are evil |
Banake jhoothe afsane | Making up false stories |
Chhed na mujhko deewane | Hey crazy, don't tease me |
Hai tere dum se yeh meri kahani | My story is there due to you |
Tere sivah kya yeh zindagani | My life is nothing without you |
Tu joh kahe toh tujhpe ae jaana | Beloved, if you ask for it |
Jaan luta doon main | Then I can sacrifice my life for you |
O pehle nach mahiya mere naal | First dance with me, good looking one |
Nach soniya mere naal | Dance with me, good looking one |
|
|
Pyar humein pyar tum kitna karte ho | How much do you love me |
Yaar mere yaar humpe kitna marte ho ... o o o | How much can you sacrifice for me ... o o o |
Arre bol raha teri aankh ka kajal | The kohl in your eyes is saying that |
Dil hai mera tere ishq mein pagal | My heart has gone crazy in your love |
Aur zyada main kya bolun re | What more should I say |
Ho pyar humein pyar tum itna karte ho | How much do you love me |
Yaar mere yaar humpe itna marte ho | How much can you sacrifice for me |
Pyar humein pyar tum itna karte ho | How much do you love me |
Yaar mere yaar humpe itna marte ho | How much can you sacrifice for me |
O o o ... aa ha ha ... hmm hmm hmm ... la la la | O o o ... aa ha ha ... hmm hmm hmm ... la la la |
|
|
O soniye maar suteya! | O beautiful, you're killer! |