Lyrics |
Translation |
Jab jab paapi paap badaye | Whenever the sinners increase the sins |
Dharam pe grahan lagaye | When they cast an evil spell on faith then |
Trishuldhaari paap mitane is dharti par aaye | Goddess Durga comes on this earth to erase sins |
|
|
Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
Drishti daya ki jispe daale | When you look at someone with sympathy |
Tu uska udhaar kare | Then you bless them |
Drishti daya ki jispe daale | When you look at someone with sympathy |
Tu uska udhaar kare | Then you bless them |
Jag kalyani bhavsagar se | The world is beautiful due to the oceans |
Sabka beda paar kare | You take care of everyone |
Khali jholi bharne waali | You fulfill the desires of people |
Kisko de de kab kitna | No one knows how much they'll get and when |
Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
Andhere mein banke ujala | Being like a light in darkness |
Bhatke jano ko raah dikha | You show the path to those who are lost |
Andhere mein banke ujala | Being like a light in darkness |
Bhatke jano ko raah dikha | You show the path to those who are lost |
Maiya kar santo ki raksha | Oh Goddess protect your devotees |
Shaitano ko aaj mita | And erase the devils today |
Zalim ko aisi saza de | Punish the evil guys such that |
Reh jaaye na koi nishaan | There are no signs left of them |
Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
Hey maa Rani, devi Bhavani | Hey great queen and Goddess Bhavani |
Jyoti jalane aaya hoon | I've come here to light a candle |
Jyota waali maata Kaali | Hey Goddess Kaali |
Tujhko manane aaya hoon | I've come here to please you |
Hey mehar Vaishnav, Durga chandi | Hey Lord Vishnu and Goddess Durga |
Bas tere gun gaaunga | I'll sing praising you |
Baras baras main in charno pe | In your feet |
Shradha phool chadhaunga | I'll shower the flowers of devotion |
Hey ruk jayega dar pe tere | It'll stop at your door |
Agar toofan bhi aayega | Even if it's a storm |
Mere sar pe haath hai tera | Your hand is on my head |
Mujhko kaun mitayega | Hence no one can erase me |