Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Deewane Hai Deewano Ko

Zanjeer (1973)

Lyrics Translation
Aapke dil mein joh thodi si jagah mil jaayeIf I get some space in your heart
Apne armaano ki betaab kali khil jaayeThen the restless flower of my desires will bloom


Deewane hai deewano ko na ghar chahiye na dar chahiyeI'm crazy and crazy people don't need a house nor a door
Mohabbat bhari ik nazar chahiye, nazar chahiyeThey just need one glance from the eyes filled with love
Jawani mein jawani ke sahare ho jawan mere meharbanI wish that my young partner is by my side in my youth
Mujhe tu hi tu humsafar chahiye, humsafar chahiyeI only need you as my companion
Deewane hai deewano ko na ghar chahiye na dar chahiyeI'm crazy and crazy people don't need a house nor a door
Mohabbat bhari ik nazar chahiye, nazar chahiyeThey just need one glance from the eyes filled with love


Hai sar pe hamare khula aasman, khula aasmanThere is an open sky above my head
Hai sar pe hamare khula aasman, khula aasmanThere is an open sky above my head
Hamare liye hai yahi aashiyan, yahi aashiyanFor me that's my new abode
Bina pyar ke zindagi kuch nahiLife is nothing without love
Bina pyar ke zindagi kuch nahiLife is nothing without love
Jahan pyar hai har khushi hai wahinWhere there is love every happiness is there
Ho phoolon bhari chahe, chahe kaanton bhari, haan kaanton bhariFilled with either flowers or thorns, I don't care
Chale jispe tu woh dagar chahiye, dagar chahiyeI just need a path on which you'll walk


Deewane hai deewano ko na ghar chahiye na dar chahiyeI'm crazy and crazy people don't need a house nor a door
Mohabbat bhari ik nazar chahiye, nazar chahiyeThey just need one glance from the eyes filled with love


Nigaahon mein aise ishaare huye, ishaare huyeThere were such signals given through the eyes
Nigaahon mein aise ishaare huye, ishaare huyeThere were such signals given through the eyes
Ke dil ne kaha hum tumhare huye, tumhare huyeThat the heart said that it belongs to you
Nazar ban gayi hai zubaan pyar meinThe eyes have become the language of love
Nazar ban gayi hai zubaan pyar meinThe eyes have become the language of love
Maza aa gaya jeet ka haar meinIt was fun to win even after losing
Milega wahi maangoge joh dildar se magar pyar seYou'll get what you ask with love from your love
Duaon mein apni asar chahiye, asar chahiyeYou just need the power in your prayers


Deewane hai deewano ko na ghar chahiye na dar chahiyeI'm crazy and crazy people don't need a house nor a door
Mohabbat bhari ik nazar chahiye, nazar chahiyeThey just need one glance from the eyes filled with love
Jawani mein jawani ke sahare ho jawan mere meharbanI wish that my young partner is by my side in my youth
Mujhe tu hi tu humsafar chahiye, humsafar chahiyeI only need you as my companion
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com