Lyrics |
Translation |
Foolishq foolishq tera mera | Our love is foolish |
Foolishq foolishq tedha medha | Our foolish love is twisted |
Foolishq foolishq tera mera | Our love is foolish |
Foolishq foolishq tedha medha | Our foolish love is twisted |
Dil jispe aana naa ho | The one whom the heart shouldn't fall for |
Uspe hi aata hai kyun | It falls for that person |
Jis tarfa jaana na ho | The direction in which it doesn't need to go |
Us tarfa jaata hai kyun, jaata hai kyun | Why does it go in that direction |
Foolishq foolishq tera mera | Our love is foolish |
Foolishq foolishq tedha medha | Our foolish love is twisted |
Foolishq foolishq kuch kuch mera | My love for you is slightly foolish |
Foolishq foolishq zyada tera | Your love for me is much more foolish |
|
|
Sansaniyan tann mann mein | There is a sensation in my body |
Gadbadiyan dhadkan mein | There is a disturbance in my heart |
Karta hai, kyun karta hai | Why is that so |
Par iski sohbat mein | But still in its companionship |
Rehne ko phir bhi dil | My heart desires that |
Karta hai, kyun karta hai | Why is that so |
|
|
Foolishq thoda hai yeh maana | I agree that our love is slightly foolish |
Foolishq ka hi hai zamana | It's an era of foolish love |
Dil ko acha lagta hai toh | If the heart likes it |
Aankhen isse kyun churana | Then why should one look away from it |
Kismat waalon ko milta hai yeh nazrana | Only the lucky one's are blessed with this gift |
|
|
Foolishq foolishq tera mera | Our love is foolish |
Acha hi hai tedha medha | It's good that it's twisted |
Foolishq foolishq tera mera | Our love is foolish |
Foolishq foolishq tedha medha | Our foolish love is twisted |
|
|
Honthon pe aur kuch hai | There is something on the lips |
Par dil mein aur kuch hai | And something else in the heart |
Dono mein ek toh sach hai | One amongst them is the truth |
Dil sacha hoga toh | If the heart is truthful |
Sach woh hi bolega | Then it will say the truth |
Phir kaisi yeh mach-mach hai | So why does this confusion still exist |
|
|
Foolishq dil ki nadaani hai | This is the naivety of a foolish heart in love |
Dil ki aadat bachkani hai | The habits of the heart are childish |
Foolishq se hi darta hai yeh | It's scared of this foolish love |
Phir bhi foolishq karta hai yeh | Yet it still chooses foolish love |
Bhulake bhi bhulaya toh yeh jaaye naa | Even upon trying to forget, it won't go away |
|
|
Foolishq foolishq tera mera | Our love is foolish |
Foolishq foolishq tedha medha | Our foolish love is twisted |
Foolishq foolishq tera mera | Our love is foolish |
Acha hi hai tedha medha | It's good that it's twisted |