Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Mera Dil

Salaam-E-Ishq

Lyrics Translation
Socho kabhi socho zaraGive it a thought
Socho kabhi socho zaraGive it a thought
Meri bechainiyon ka jahaan dekho zaraLook at the world of my restlessness
Mere humnashin socho na dekho na socha zaraMy soulmate, just look and think about it


Socho ji socho aisa hota tohImagine if this was to happen
Chahat ke pal koi saja leta tohIf someone would decorate the moments of love
Aati jaati saanson mein basa leti mainI would make them settle in my breaths
Khwaabon se khayalon ko saja leti mainI would decorate my thoughts with my dreams
Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours
Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours


Socho ji socho aisa hota tohImagine if this was to happen
Chahat ke pal koi saja leta tohIf someone would decorate the moments of love
Aati jaati saanson mein basa leta mainI would make them settle in my breaths
Khwaabon se khayalon ko saja leta mainI would decorate my thoughts with my dreams
Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours
Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours


Main bhi bada anjaan thaEven I was unknown to this
Tujhko nahi joh pehchanaSince I didn't understand you
Kehte hai mohabbat kiseWhat we call as love
Jaan-e-jaan maine na jaanaMy beloved, I didn't understand that
Maine haan kar diya sanamI've said yes, my beloved
Ab toh na der kijiyeNow don't make it late
Toote na toote na kabhiThe one that never breaks
Aisa koi vaada dijiyeMake such a promise to me
Mere yaara tujhpe bada marta hai dilMy friend, my heart dies for you
Phir bhi mujhse kehne se kyun darta hai dilBut still why is it scared to say that to me


Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours
Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours


Me and you, love is me and youMe and you, love is me and you
Me and you, me and you, my love is trueMe and you, me and you, my love is true
Me and you, love is me and youMe and you, love is me and you
Me and you, me and you, my love is trueMe and you, me and you, my love is true


Maine meri palkon taleBeneath my eyes
Jiske chehre ko chupayaThe face that I'm hiding
Kaise mein bataon tujheHow should I tell you
Milke bhi woh mil na payaEven after attaining her, I still don't have her
Haai mujhe baahon mein bhar le tuTake me in your arms
Main tere paas hoon sanamI'm close to you, my beloved
Teri deewangi hoon meinI'm your craziness
Tera ehsaas hoon sanamI'm your feeling, my beloved
Ho tere hi liye toh hai mohabbat meriMy love is there only for you
Jaanu main bhi jaanu kya tamanna teriEven I know what are your desires


Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours
Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours


Socho ji socho aisa hota tohImagine if this was to happen
Chahat ke pal koi saja leta tohIf someone would decorate the moments of love
Chahoon bhi toh na mitta sakoon dooriyanEven if I want, I can't erase these distances
Tu toh jaane kya hai meri majbooriyanYou know what is my helplessness
Teri hi yaadon mein, vaadon meinI'm lost in your memories, in your promises
Baaton mein kho gayaAnd your conversations
Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine


Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours
Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours
Mera dil, dil meraMy heart, this heart of mine
Ishq mein ab tera ho gayaIn love, has now become yours
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com