Lyrics |
Translation |
Bin teri sajni laage jiya na | Without you darling I don't like anything |
Tadap tadap jaye more sab armaan | All my desires are tormented |
O saiyaan ko chhod ke na ja | O don't leave your beloved and go |
|
|
Saiyaan re saiyaan re | My beloved, my beloved |
Yeh gori baiyaan re | My fair arms |
Saiyaan re saiyaan re | My beloved, my beloved |
Yeh gori baiyaan re | My fair arms |
Meri chudi, mera kangana | My bangles and my bracelets |
Yaad aayega tujhko sajna | You'll remember them my love |
Bache hai, bache hai ab kuch pal tere kawaare | Your bachelorhood is about to end |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |
Haan na re saiyaan ko chhod ke na ja | Yes, don't leave your beloved and go |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |
|
|
Come to my arms baby now | Come to my arms baby now |
I've been wanting you for so long | I've been wanting you for so long |
Let me the one to turn you on | Let me the one to turn you on |
Coz this is the way you always belong | Coz this is the way you always belong |
|
|
Saiyaan re | My beloved |
Yeh ada haai yeh ada, yeh badan | Oh my, this grace and this body |
Haai surmayi yeh nayan | Oh my, these captivating eyes |
Haai aur yeh jadu | Oh my, and this magic |
Yeh nasha haai yeh nasha, yeh jalan | Oh my, this intoxication and burning |
Haai yeh jalan yeh chubhan | Oh my, this burning and this pricking |
Haai aur yeh khushboo | Oh my, and this fragrance |
Teri yeh adayein, teri yeh jawaani | Your grace and your youth |
Ab kahan milegi mujhko aye deewani | Now where will I find that, O crazy one |
Hoye, hoye, hoye, hoye | Hey, hey, hey, hey |
Rang rangeeli roop ki laali | Colours and beauty like this |
Shaano pe bikhri zulf yeh kaali | This proud black hair of mine |
|
|
Bache hai, bache hai ab kuch pal tere kawaare | Your bachelorhood is about to end |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |
Haan na re saiyaan ko chhod ke na ja | Yes, don't leave your beloved and go |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |
|
|
Bhool ja | Forget it |
Haai ab yeh raatein kahan | Oh my, now where are these nights |
Haai ab yeh baatein kahan | Oh my, now where are these conversations |
Haai sun meri jaan | Oh my, listen my love |
Ja re ja | Go away |
Haai aur yeh raahat kahan | Oh my, where is the peace |
Haai aur yeh chahat kahan | Oh my, where is the love |
Haai pyaase mehmaan | Oh my, the guests are thirsty |
Aise na daga de, aisi na saza de | Don't cheat me, don't punish me |
Chain aaye zara aisi koi dua de | Pray that I find some peace |
Hoye, hoye, hoye, hoye | Hey, hey, hey, hey |
Mera jhumka, mera thumka | My earing, my dance moves |
Milne waala ab nahi tumko | Now you aren't going to attain that |
|
|
Bache hai, bache hai ab kuch pal tere kawaare | Your bachelorhood is about to end |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |
Haan na re saiyaan ko chhod ke na ja | Yes, don't leave your beloved and go |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |
|
|
Na ja, na ja, na ja, ja re ja | Don't go, please don't go |
Na ja, na ja, na ja, ja re ja | Don't go, please don't go |
Na re saiyaan ko chhod ke na | Don't leave your beloved and go |
Chhod ke na ja, na re saiyaan ko | Don't leave your beloved and go |
Haai na re saiyaan ko chhod ke na | Don't leave your beloved and go |
Chhod ke na ja | Don't leave and go |
Saiyaan re, saiyaan re | My beloved, my beloved |
Saiyaan re, saiyaan re | My beloved, my beloved |
Na re saiyaan ko chhod ke na | Don't leave your beloved and go |
O saiyaan saiyaan ko chhod ke na | Don't leave your beloved and go |
Na re saiyaan ko chhod ke na ja | Don't leave your beloved and go |