Lyrics |
Translation |
Meri bechainiyon ko chain mil jaaye | My restlessness finds peace |
Tera chehra jab nazar aaye | When I see your face |
Tera chehra jab nazar aaye | When I see your face |
Mere deewanepan ko sabr mil jaaye | My craziness finds peace |
Tera chehra jab nazar aaye | When I see your face |
Zikr tumhara jab jab hota hai | Whenever your name is mentioned |
Dekho na aankhon se | Look, from my eyes |
Bheega bheega pyar beh jaata hai | The tears of love start flowing |
Meri tanhaiyon ko noor mil jaaye | My loneliness finds a light |
Tera chehra jab nazar aaye | When I see your face |
Tera chehra jab nazar aaye | When I see your face |
|
|
Main raat din yeh dua karoon | Day and night I pray that |
Tere liye main jiyoon maroon | I want to live and die for you |
Chaaron pehar tujhe dekha karoon | I want to look at you all day long |
Mera jahaan yeh tujhpe fanaa karoon | I want to sacrifice my world for you |
Zikr tumhara jab jab hota hai | Whenever your name is mentioned |
Dekho na honthon pe | Look, on my lips |
Tera ehsaas reh jaata hai | Lingers a feeling of yours |
|
|
Mere har raaste ko manzil mil jaaye | Every path of mine finds the destination |
Tera chehra jab nazar aaye | When I see your face |
Tera chehra jab nazar aaye | When I see your face |
|
|
Bairang hawayein mujhe na jaane | I don't know why these crazy winds |
De gayi sadaa kyun abhi abhi | Were calling out for me now |
Hai sarfaroshi yeh aashiqui bhi | Love is like a passionate desire |
Jaayegi jaan meri is mein kabhi | Someday I'll lose my life in this |
Zikr tumhara jab jab hota hai | Whenever your name is mentioned |
Dekho na har lamha | Look, every moment |
Teri daastan keh jaata hai | Is telling your story |
|
|
Meri har ik tadap ko sukoon mil jaaye | Every yearning of mine finds peace |
Tera chehra jab nazar aaye | When I see your face |
Tera chehra jab nazar aaye | When I see your face |