Lyrics |
Translation |
Dil kabhi ganda | Sometimes the heart is bad |
Kabhi hai nek banda | Sometimes it's good |
Dil ka bharosa kaise koi kare | How can one trust the heart |
Dil kabhi thanda | Sometimes the heart is cold |
Kabhi hai atom bomb sa | Sometimes it's like an atom bomb |
Yeh dhamaka kaise koi sahe | How can one bear this blast |
Dil ki yahi khata hai | This is the problem of the heart |
Dil ko nahi pata hai | The heart doesn't know |
Dil ki yahi khata hai | This is the problem of the heart |
Dil ko nahi pata hai | The heart doesn't know |
Ki dil chahta hai kya | Exactly what it wants |
|
|
Nazrein milana, nazrein churana | Connecting the gazes and avoiding it |
Kahin pe nigahen, kahin pe nishana | Looking at one place and aiming at other |
Nazrein milana, nazrein churana | Connecting the gazes and avoiding it |
Kahin pe nigahen, kahin pe nishana | Looking at one place and aiming at other |
|
|
Hey hi yeah ... ho ho | Hey hi yeah ... ho ho |
Hey hi yeah ... ho ho | Hey hi yeah ... ho ho |
Hey hi yeah ... ho ho | Hey hi yeah ... ho ho |
Hey hi yeah ... ho ho | Hey hi yeah ... ho ho |
|
|
Niyat toh dil ki | The intent of the heart |
Hamesha hi sahi thi | Was always right |
Dil ka iraada bhi samjho nek tha | Even the intentions were good |
Fitrat aawara | The nature of the heart is to be carefree |
Toh kya kare bechara | So what can the poor thing do |
Uska ho jaaye dil jisko dekhta | It falls for someone that it sees |
Din mein toh dil sataye | It troubles me during the day |
Raaton mein dil jagaye | It keeps me up during the night |
Din mein toh dil sataye | It troubles me during the day |
Raaton mein dil jagaye | It keeps me up during the night |
Arre chahta hai kya | Who knows what does it want |
|
|
Nazrein milana, nazrein churana | Connecting the gazes and avoiding it |
Kahin pe nigahen, kahin pe nishana | Looking at one place and aiming at other |
Nazrein milana, nazrein churana | Connecting the gazes and avoiding it |
Kahin pe nigahen, kahin pe nishana | Looking at one place and aiming at other |
|
|
Aankhon mein koi hai basa | Someone has settled in the eyes |
Jaane kyun lage yeh dil khaali | I'm not sure why the heart feels empty |
Jaane na kyun yeh dil baja raha | I don't know why this heart |
Ek haath se taali | Is clapping with one hand |
Honthon se jaane kya kaha | I don't know what the lips are saying |
Phir bhi dil ki baatein hai dil mein | Since the words of the heart are still in |
Yeh raha tera humsafar | Here is your soulmate |
Kisko dhoondhe dil ki mehfil mein | Whom are you looking for in the crowd |
Jaan hai phasi | My life is stuck |
Kaise na hassi | How can you not laugh |
Aaye haal dil pe | At the condition of my heart |
|
|
Nazrein milana, nazrein churana | Connecting the gazes and avoiding it |
Kahin pe nigahen, kahin pe nishana | Looking at one place and aiming at other |
Nazrein milana, nazrein churana | Connecting the gazes and avoiding it |
Kahin pe nigahen, kahin pe nishana | Looking at one place and aiming at other |