Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Sadka Kiya

I Hate Luv Storys

Lyrics Translation
Kuch khwaab dekhe haiI've seen some dreams
Kuch rang soche haiI've thought of some colours
Ab maine kal apneNow I've thought about my future
Tere sang soche haiAlong with you
Is raah mein jab bhiWhenever in these paths
Tu saath hoti haiYou're with me
Kisson ke panno siThen it's like stories from books
Har baat hoti haiSeem to be happening
Rooh joh huyi meri fidaWhen my soul went crazy for you
Toh pal mein uthi koi sadaThen a cry rose in a moment
Ke dil se hua judaa judaaI was seperated from my heart
Toota main is tarahI was broken in a manner where


Sadka kiya yoon ishq kaI prayed to love in such a way
Ke sar jhuka jahan deedar huaThat I bowed down wherever I saw her
Sadka kiya yoon ishq kaI prayed to love in such a way
Ke sar jhuka jahan deedar huaThat I bowed down wherever I saw her


Tere mudhne se suraj mudh gayaThe sun looked away when you turned
Teri roshni ke saaye meinIn the shadows of your light
Main dhoop si khiliI'm blossoming like sunlight
Mera aasman bhi chota padh gayaEven my sky fell short
Mujhe jab se hai baahon meinSince in your arms
Teri panaah miliI've got shelter
Woh thehri teri adaa adaaThe slow moving grace of yours
Ke ruk bhi gaya mera khudaMade even my God to stop
Toh mujhpe hai yeh asar huaThen there was such an effect on me
Toota main is tarahI was broken in a manner where


Sadka kiya yoon ishq kaI prayed to love in such a way
Ke sar jhuka jahan deedar huaThat I bowed down wherever I saw her
Sadka kiya yoon ishq kaI prayed to love in such a way
Ke sar jhuka jahan deedar huaThat I bowed down wherever I saw her


Teri khushboo mein bheege khat mileI found the letters wet in your fragrance
Tere rang ki siyaahi seWritten with the ink of your colour
Likhe, padhe, suneI read and heard them
Teri baaton ke woh saare silsileAll the events of your conversations
Meri dil ki kahani seAlong with the story of my heart
Sune, kahe, bhuneWere heard, read and woven
Main kar na sakoon bayaan bayaanI can't express
Ke chup si hui meri zubaanMy lips have gone silent
Yeh dil mehmaan hua huaThis heart has become a guest
Toota main is tarahI was broken in a manner where


Sadka kiya yoon ishq kaI prayed to love in such a way
Ke sar jhuka jahan deedar huaThat I bowed down wherever I saw her
Sadka kiya yoon ishq kaI prayed to love in such a way
Ke sar jhuka jahan deedar huaThat I bowed down wherever I saw her


Kuch khwaab dekhe haiI've seen some dreams
Kuch rang soche haiI've thought of some colours
Ab maine kal apneNow I've thought about my future
Tere sang soche haiAlong with you
Is raah mein jab bhiWhenever in these paths
Tu saath hoti haiYou're with me
Kisson ke panno siThen it's like stories from books
Har baat hoti haiSeem to be happening
Rooh joh huyi meri fidaWhen my soul went crazy for you
Toh pal mein uthi koi sadaThen a cry rose in a moment
Ke dil se hua judaa judaaI was seperated from my heart
Toota main is tarahI was broken in a manner where


Sadka kiya yoon ishq kaI prayed to love in such a way
Ke sar jhuka jahan deedar huaThat I bowed down wherever I saw her
Sadka kiya yoon ishq kaI prayed to love in such a way
Ke sar jhuka jahan deedar huaThat I bowed down wherever I saw her
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com