Lyrics |
Translation |
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
Jaise ghadi ki girah se | Like the time stuck on the clock |
Waqt kahin pe gira ho | Has fallen somewhere |
Jaise roshni subah se | Like the light from the morning |
Ho jaaye juda | Gets separated |
Jaise gaane aur nazam se | Like from songs and poems |
Sur koyi chura le | Someone steals the tunes |
Waise aadha adhoora | Exactly like that, half complete |
Main hoon tere bina | I am without you |
|
|
Jab mila tu | When I attained you |
Tu ru tu ru tu ru tu ru ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
Na thi kami na justaju | There was nothing missing, nor needed |
Ru tu ru tu ru tu ru tu ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
Aur aadhe aadhe pal huye | And the half complete moments |
Phir pure yoon ... o o o | Then got completed ... o o o |
Jab mila tu | When I attained you |
Tu ru tu ru tu ru tu ru ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
|
|
Khaali joh raat ho | If the night is empty |
Main khwaab chaand taaron se woh puri bhar dun | Then I'll fill it completely with dreams, moon and stars |
Teri joh baat ho | Whatever your desire is |
Main bin kahe hi aadhi pauni puri kar loon | I'll fulfill that little, half or totally without saying |
Joh aadhe se hum hai | I was half complete |
Woh pure ho tumse | I became complete with you |
Na jaane yeh sauda bhi kab tai hua | I don't know when this deal was struck |
Adhoore se kisse | The incomplete stories |
Barabar ke hisse | The equal shares |
Tu dil toh main dua | If you're the heart then I'm a prayer |
|
|
Jab mila tu | When I attained you |
Tu ru tu ru tu ru tu ru ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
Na thi kami na justaju | There was nothing missing, nor needed |
Ru tu ru tu ru tu ru tu ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
Aur aadhe aadhe pal huye | And the half complete moments |
Phir pure yoon ... o o o | Then got completed ... o o o |
Jab mila tu | When I attained you |
Tu ru tu ru tu ru tu ru ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
|
|
Kal tu joh khoyi ho | If you disappear tomorrow |
Toh gumshuda yeh zindagi basar kar dun | Then I'll spend my life in a totally lost state |
Manzil joh soyi ho | If the destination is asleep |
Toh khwaab saare tere hi nazar kar dun | Then I'll give all my dreams to you |
Tu aadhe se dil ko | Just half of your heart |
Joh layegi bhi toh | Even if you bring that |
Main sau khwaishon se bhar dunga woh | Then I'll fill it with a hundred desires |
Kare na yakeen tu | If you don't believe me |
Abhi ke abhi tu | Then right now itself |
Toh aake aazama | Come and test me out |
|
|
Jab mila tu | When I attained you |
Tu ru tu ru tu ru tu ru ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
Na thi kami na justaju | There was nothing missing, nor needed |
Ru tu ru tu ru tu ru tu ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
Aur aadhe aadhe pal huye | And the half complete moments |
Phir pure yoon ... o o o | Then got completed ... o o o |
Jab mila tu | When I attained you |
Tu ru tu ru tu ru tu ru ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
|
|
Jaise ghadi ki girah se | Like the time stuck on the clock |
Waqt kahin pe gira ho | Has fallen somewhere |
Jaise roshni subah se | Like the light from the morning |
Ho jaaye juda | Gets separated |
Jaise gaane aur nazam se | Like from songs and poems |
Sur koyi chura le | Someone steals the tunes |
Waise aadha adhoora | Exactly like that, half complete |
Main hoon tere bina | I am without you |
|
|
Jab mila tu | When I attained you |
Tu ru tu ru tu ru tu ru ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
Na thi kami na justaju | There was nothing missing, nor needed |
Ru tu ru tu ru tu ru tu ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
Aur aadhe aadhe pal huye | And the half complete moments |
Phir pure yoon ... o o o | Then got completed ... o o o |
Jab mila tu | When I attained you |
Tu ru tu ru tu ru tu ru ... o o o | (Indian music beats) ... o o o |
Jab mila tu | When I attained you |