Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Aur Ho

Rockstar

Lyrics Translation
Meri bebasi ka bayaan haiMy helplessness is saying that
Bas chal raha na is ghadiI can't do anything in this moment
Meri bebasi ka bayaan haiMy helplessness is saying that
Bas chal raha na is ghadiI can't do anything in this moment
Ras hasrat ka nichhod doonLet me squeeze the juice of my yearning
Kas baahon mein aa todh doonLet me break it in my arms
Chahoon kya jaanu naI don't know what I want
Cheen loon, chhod doonShould I snatch you or leave you
Is lamhe kya kar jaonWhat shoud I do in this moment
Is lamhe kya kar jaonWhat shoud I do in this moment
Is lamhe kya kar doon mainWhat shoud I do in this moment
Joh mujhe chain mile aaraam mileSo that I can find peace and relaxation


Aur ho, aur ho saans ka shor hoMay there be more sound of the breath
Aanch bhi aur badheMay even the flame grow
Aur ho, aur ho saans ka shor hoMay there be more sound of the breath
Taap bhi aur chadheMay even the heat rise
Aur ho, aur ho aur mile humMay we meet again and again
Aur bhi jal jaayeAnd burn ourselves a bit more
Tujhe pehli baar main milta hoon har dafaaI meet you for the first time, every time I meet you


Meri bebasi ka bayaan haiMy helplessness is saying that
Tujhe cheen loon ya chhod doonShould I snatch you or leave you
Tujhe maang loon ya modh doonShould I ask for you or mould you
Is lamhe kya kar jaonWhat shoud I do in this moment
Is lamhe kya kar doon mainWhat shoud I do in this moment
Joh mujhe chain mile aaraam mileSo that I can find peace and relaxation


Aur ho, aur ho saans ka shor hoMay there be more sound of the breath
Aanch bhi aur badheMay even the flame grow
Aur ho, aur ho saans ka shor hoMay there be more sound of the breath
Taap bhi aur chadheMay even the heat rise
Aur ho, aur ho aur mile humMay we meet again and again
Aur bhi jal jaayeAnd burn ourselves a bit more


Le le le ... jiya jiya ... piya piyaTake it ... my heart ... my love


Main hasrat mein ek uljhi dor huaI'm like a twisted string in this grief
Suljha de ... ho hoRelease me ... ho ho
Main dastak hoon tu bandh kiwaadon saI'm like a knock, you're like a lock
Khul ja re ... ho hoOpen up ... ho ho
O bebasi mann mein basiMy helplessness is settled in my heart
Aa jeete jeete jee le sapnaLet this dream come true


Aur ho, aur ho saans ka shor hoMay there be more sound of the breath
Aanch bhi aur badheMay even the flame grow
Aur ho, aur ho aur mile humMay we meet again and again
Aur bhi jal jaayeAnd burn ourselves a bit more


Ruke se na rukeIt won't stop on stopping
Yeh na thakeIt won't get tired
Aandhi si joh chale in saanson kiThis breath blows like the wind
Pata bhi na chaleYou don't even come to know
Kahan pe kya jaaleWhat's burning and where
Hai darr seBecause of fear
Tann mann ki sihran seThe body and the soul shiver
Hasrat ki sulgan seThere is ignition of grief
Bhadke aur shola shola jaale bujheEmbers are burning fast and going off
Dhuaan dhuaan ohThere is smoke all around
Dhuaan dhuaan lage mujheI feel smoke everywhere
Dhuaan dhuaan ohThere is smoke all around


Meri bebasi ka bayaan haiMy helplessness is saying that
Meri bebasi ka bayaan haiMy helplessness is saying that
Meri bebasi ka bayaan haiMy helplessness is saying that
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com