Lyrics |
Translation |
Goriya re choriya re | O beautiful girl |
Goriya re choriya re | O beautiful girl |
Tera jalwa dekha toh dil hua Milkha | When I saw your style then my heart |
Badi tezz bhaage re | Ran fast like Milkha Singh |
Manma emotion jaage re | Emotions are emerging in my heart |
Manma emotion jaage | Emotions are emerging in my heart |
Manma emotion jaage re | Emotions are emerging in my heart |
Manma emotion jaage | Emotions are emerging in my heart |
Dil jagah se hil gaya re | My heart has moved from its place |
Dil jagah se hil gaya re | My heart has moved from its place |
Tukdo mein nikla re dil ka chilka | The heart's skin is coming out in pieces |
Tune phenka kha ke re | You ate and threw it away |
Manma emotion jaage re | Emotions are emerging in my heart |
Manma emotion jaage | Emotions are emerging in my heart |
Manma emotion jaage re | Emotions are emerging in my heart |
Manma emotion jaage | Emotions are emerging in my heart |
|
|
Saiyan mera desi typical saiyan | My typical desi beloved |
Peepal ki thandi chhaiyan | In the cool shade of a peepal tree |
Mein naache ta ta thaiyan | He dances with style |
Thaiyan daiyan daiyan | My beloved dances with style |
Mera desi typical saiyan | My typical desi beloved |
Peepal ki thandi chhaiyan | In the cool shade of a peepal tree |
Mein naache ta ta thaiyan | He dances with style |
Thaiyan saiyan saiyan | My beloved dances with style |
|
|
O mere saiyan ... saiyan, saiyan | O my beloved ... beloved, beloved |
Saiyan ... saiyan | Beloved ... beloved |
|
|
Dil ki phansi hai naiya majhdhaar mein | The boat of the heart is stuck |
Sun le vistaar mein | Listen to me in detail |
Ho lut gaya pyar mein | I've lost everything in love |
Yeh toh bata de mere jazbaat ka | At least tell me why my emotions |
Itna kam rate kyun hai | Have a low rate |
Tere bazaar mein | In your market |
Karke vaada kyun na aayi | Even after promising you didn't come |
Karke vaada kyun na aayi | Even after promising you didn't come |
Hua dil ka jagrata | My heart stayed up all night |
Halka-phulka sa dhokha kha ke re | After being deceived a little |
|
|
Manma emotion jaage re | Emotions are emerging in my heart |
Manma emotion jaage | Emotions are emerging in my heart |
Manma emotion jaage re | Emotions are emerging in my heart |
Manma emotion jaage | Emotions are emerging in my heart |
|
|
Tu joh mila mujhe mohalle ke modh pe | When I met you at the street corner |
Express highway ke baaju waali road pe | On the road next to the express highway |
Badtameez gaadi roki | You ill-mannered one, stopped the car |
Seeti maari | You whistled |
Mujhe chheda | You teased me |
Kiya mujhko ishara ashleel aada tedha | And signalled me in a shameless way |
Dekha, muda, badha | You looked, turned, moved and said |
Bola lakht-e-jigar mast figure | My love, you have an awesome figure |
Aake idhar baith ja | Come and sit here |
Baaju waali seat khaali, aaja baith ja! | The seat next to me is free, come sit! |
|
|
Saiyan mera desi typical saiyan | My typical desi beloved |
Peepal ki thandi chhaiyan | In the cool shade of a peepal tree |
Mein naache ta ta thaiyan | He dances with style |
Thaiyan daiyan daiyan | My beloved dances with style |
Mera desi typical saiyan | My typical desi beloved |
Peepal ki thandi chhaiyan | In the cool shade of a peepal tree |
Mein naache ta ta thaiyan | He dances with style |
Thaiyan saiyan saiyan | My beloved dances with style |