Lyrics |
Translation |
Chalta jaaye ishq musafir | The traveller of love keeps on moving |
Ruke kahin na ishq yeh kafir | This atheist love doesn't stop anywhere |
Chalta jaaye ishq musafir | The traveller of love keeps on moving |
Ruke kahin na ishq yeh kafir | This atheist love doesn't stop anywhere |
Ishq mein tere sab choota | I've left everything for your love |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
|
|
Hai total kamzarf kameena | Love is totally selfish and cruel |
Ishq ne hell kar diya hai jeena | Love has made my life as hell |
Raakh ki raatein aur jale din | My days burn and my nights are like ashes |
Jeeye hum, jeeye hum jab tere bin | Whenever I live without you |
Love ka passion ... kya kehar hai | The passion of love ... it's like destruction |
Love hai toxic ... love zehar hai | Love is toxic ... love is like poison |
Zehar bada bedard zehar hai | This poison is very dangerous |
Ishq ne dhaya khoob kehar hai | Love has created a big destruction |
Zehar bada bedard zehar hai | This poison is very dangerous |
Ishq ne dhaya khoob kehar hai | Love has created a big destruction |
Dekh sitara koi toota | Look a star has broken |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan rahe ishq se rootha | The entire world is upset with love |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan rahe ishq se rootha | The entire world is upset with love |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Sara jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
|
|
Hai dhuan sa there's a fire | There's smoke and fire |
Dil jale hai with desire | The heart burns with desire |
Ho raha kya just a moment | What is happening, just a moment |
Tell you one, tell you one it's an omen | Tell you one, tell you one it's an omen |
There's a sign ek zalzala | There's a sign of an earthquake |
Yeh nahi koi mashkala | It's not something funny |
Game of teasing ishq shararat | Love is a game of teasing |
Celebrations ishq mubarak | There are celebrations in love |
Ho ishq mubarak mere yaara | My friend, congratulations on your love |
Ishq ka chadhta jaaye paara | The temperature of love is increasing |
Ishq mubarak mere yaara | My friend, congratulations on your love |
Ishq ka chadhta jaaye paara | The temperature of love is increasing |
Ishq ne kisko nahi loota | Love has stolen from everyone |
Saraa jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Saraa jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Saraa jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Saraa jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Saraa jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Saraa jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Saraa jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |
Saraa jahaan kahe ishq hai jhootha | The entire world says that love is fake |