Lyrics |
Translation |
Koi toh aaye joh garmi laaye | I hope someone brings the warmth with them |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Chahat ki aag jala le | Ignite the fire of love |
Kambal mein mujhe chupa le | Hide me inside a blanket |
Chahat ki aag jala le | Ignite the fire of love |
Kambal mein mujhe chupa le, chupa le | Hide me inside a blanket |
|
|
Tadpaye tarsaye re | It makes me yearn and torment |
Tadpaye tarsaye re | It makes me yearn and torment |
Saari raat jagaye re | It keeps me awake all night long |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Kohra kohra chaaye re | Fog has spread all around |
Yeh dil dhadka jaaye re | My heart is beating fast |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Mere joban ko behkaye re | It intoxicates my youth |
Shole pe barf lagaye re | It applies ice on burning embers |
Tann mann ki pyaas badhaye re | It increases the thirst of my body and soul |
Reh rehke sui chubhaye re | It pricks me like a needle all the time |
Tadpaye tarsaye re | It makes me yearn and torment |
Tadpaye tarsaye re | It makes me yearn and torment |
Saari raat jagaye re | It keeps me awake all night long |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
|
|
Dhuaan hi dhuaan uthta hai, dhuaan hi dhuaan | There's fog everywhere |
Badan yeh badan dukhta hai, badan meri jaan | My body is in pain |
Baithi hoon chaadar daale | I'm sitting with a bedsheet wrapped around me |
Mere ang se ang laga le | Connect your body with my body |
Baithi hoon chaadar daale | I'm sitting with a bedsheet wrapped around me |
Mere ang se ang laga le, laga le | Connect your body with my body |
|
|
Tadpaye tarsaye re | It makes me yearn and torment |
Tadpaye tarsaye re | It makes me yearn and torment |
Saari raat jagaye re | It keeps me awake all night long |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
|
|
Hawa jab hawa chalti hai, hawa jab hawa | When the wind blows |
Nasha hi nasha rehta hai, nasha hi nasha | Then it creates an intoxication |
Mere aashiq dilwale | My passionate lover |
Baahon mein mujhe chupa le | Hide me in your arms |
Mere aashiq dilwale | My passionate lover |
Baahon mein mujhe chupa le, chupa le | Hide me in your arms |
|
|
Tadpaye tarsaye re | It makes me yearn and torment |
Tadpaye tarsaye re | It makes me yearn and torment |
Saari raat jagaye re | It keeps me awake all night long |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |
Pyar tera Dilli ki sardi | You love is like Delhi's cold weather |