Lyrics |
Translation |
Kaisi teri khudgarzi | How's this selfishness of yours |
Na dhoop chune na chaaon | That you pick neither sun nor the shade |
Kaisi teri khudgarzi | How's this selfishness of yours |
Kisi thor tikke na paon | That your feet don't stay anywhere |
Kaisi teri khudgarzi | How's this selfishness of yours |
Na dhoop chune na chaaon | That you pick neither sun nor the shade |
Kaisi teri khudgarzi | How's this selfishness of yours |
Kisi thor tikke na paon | That your feet don't stay anywhere |
|
|
Ban liya apna paigambar | You tried being your own god |
Tar liya tu saat samandar | And crossed all seven seas |
Phir bhi sookha mann ke andar | But still your heart is dry |
Kyun reh gaya? | Why is it so? |
|
|
Re kabira maan jaa | O kabira believe me |
Re faqeera maan jaa | O saint believe me |
Aaja tujhko pukaare teri parchaiyan | Come your shadows are calling you back |
Re kabira maan jaa | O kabira believe me |
Re faqeera maan jaa | O saint believe me |
Kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaiyan | You're so ruthless and unfaithful |
|
|
Tooti chaarpai wohi | That broken cot |
Thandi purvai rasta dekhe | That cool breeze awaits you |
Doodhon ki malai wohi | That milk cream |
Mitti ki suraahi rasta dekhe | That earthen pot awaits you |
Tooti chaarpai wohi | That broken cot |
Thandi purvai rasta dekhe | That cool breeze awaits you |
Doodhon ki malai wohi | That milk cream |
Mitti ki suraahi rasta dekhe | That earthen pot awaits you |
|
|
Kaisi teri khudgarzi | How's this selfishness of yours |
Lab namak rame na misri | Neither salt nor sugar fit on your tongue |
Kaisi teri khudgarzi | How's this selfishness of yours |
Tujhe preet purani bisri | That you've forgotten old love |
Mast maula | Hey carefree person |
Mast Kalander | Hey happy person |
Tu hawa ka ek bavandar | You are a storm of wind |
Bujh ke yun andar hi andar | You are depressed within yourself |
Kyun reh gaya? | Why is it so? |
|
|
Re kabira maan jaa | O kabira believe me |
Re faqeera maan jaa | O saint believe me |
Aaja tujhko pukaare teri parchaiyan | Come your shadows are calling you back |
Re kabira maan jaa | O kabira believe me |
Re faqeera maan jaa | O saint believe me |
Kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaiyan | You're so ruthless and unfaithful |