Lyrics |
Translation |
Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
Main nahin kehta | I don't say this |
Main nahin kehta, kitaabon mein likha hai yaaron | I don't say this, this is written in the books |
Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
|
|
Jisne paida kiya duniya mein wohi palega | The one who has given us this life will take care of us |
Haan wohi palega | Yes, he'll take care of us |
Jisne paida kiya duniya mein wohi palega | The one who has given us this life will take care of us |
Humko har modh pe har zulm se bacha lega | He'll save us from cruelty on every turn of life |
Apne bando se | When it comes to his devotees |
Apne bando se kahan kab woh judaa hai yaaron | When it comes to his devotees, he's not detached with them |
Jiska koi nahin | Those who have no one |
Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
|
|
Zulm insaan ka jab hadh se guzar jaata hai | When the injustice of humans crosses the limits |
Haan guzar jaata hai | Yes, when it crosses the limits |
Zulm insaan ka jab hadh se guzar jaata hai | When the injustice of humans crosses the limits |
Woh kisi aur hi soorat mein paas aata hai | Then he comes close to us in some form or the other |
Anginat roop mein | Using countless forms |
Anginat roop mein woh humse mila hai yaaron | Using countless forms he comes to meet us |
Jiska koi nahin | Those who have no one |
Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
Main nahin kehta | I don't say this |
Main nahin kehta, kitaabon mein likha hai yaaron | I don't say this, this is written in the books |
Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |