Lyrics |
Translation |
Zindagi ki na toote ladi | The chain of life must not break |
Zindagi ki na toote ladi | The chain of life must not break |
Pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
Zindagi ki na toote ladi | The chain of life must not break |
Pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
Lambi lambi umariya ko chhodo | Forget about living a long life |
Lambi lambi umariya ko chhodo | Forget about living a long life |
Pyar ki ik ghadi hai badi | Even a single moment of love is big enough |
Pyar karle, ho pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
Zindagi ki na toote ladi | The chain of life must not break |
Pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
|
|
Un aankhon ka hasna bhi kya | What's the value of a smile in those eyes |
Jin aankhon mein pani na ho | In which there are no tears |
Un aankhon ka hasna bhi kya | What's the value of a smile in those eyes |
Jin aankhon mein pani na ho | In which there are no tears |
Woh jawani jawani nahi | That youth is not the real youth after all |
Jiski koi kahani na ho | The one that has no story to tell |
O kahani na ho | The one that has no story to tell |
Aansun hai khushi ki ladi | Tears are the strand of happiness |
Pyar karle, ho pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
Zindagi ki na toote ladi | The chain of life must not break |
Pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
|
|
Mitwa tere bina laage na re jiyara | Beloved, my heart doesn't like it without you |
Mitwa tere bina laage na re jiyara, laage na | Beloved, my heart doesn't like it without you |
|
|
Aaj se apna waada raha, o mitwa | From today let's make a promise, o beloved |
Hum milenge har ek modh par | That we'll meet at every turn of life |
Aaj se apna waada raha | From today let's make a promise |
Hum milenge har ek modh par | That we'll meet at every turn of life |
Dil ki duniya basayenge hum | We'll build the world of our hearts |
Gham ki duniya ka dar chhod kar | We'll leave behind the world of sorrow |
Jeene marne ki | Who cares about living or dying |
Jeene marne ki kisko padi | Who cares about living or dying |
Pyar karle, ho pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
Zindagi ki na toote ladi | The chain of life must not break |
Pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
|
|
Lakh gehra ho sagar toh kya | It doesn't matter how deep the ocean is |
Pyar se kuch bhi gehra nahi | Nothing is more deeper than love |
Lakh gehra ho sagar toh kya | It doesn't matter how deep the ocean is |
Pyar se kuch bhi gehra nahi | Nothing is more deeper than love |
Dil ki deewani har mauj par | On every pleasuring desire of the heart |
Aasmaano ka pehra nahi | The sky isn't setting a guard |
Toot jayegi | All the handcuffs will break |
Toot jayegi har hathkadi | All the handcuffs will break |
Pyar karle, ho pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
Zindagi ki na toote ladi | The chain of life must not break |
Pyar karle ghadi do ghadi, o mitwa | Let's fall in love for a moment or two, o beloved |
Pyar karle ghadi do ghadi, o mitwa | Let's fall in love for a moment or two, o beloved |
Pyar karle ghadi do ghadi, mitwa re mitwa | Let's fall in love for a moment or two, o beloved |
Pyar karle ghadi do ghadi | Let's fall in love for a moment or two |
Laage na re jiyara | My heart doesn't like it without you |