Lyrics |
Translation |
Piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |
Piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |
Pi kahan, pi kahan, piya piya bole re | My heart is asking where is my beloved |
Piya baawri, piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |
|
|
(Classical music verse) | (Classical music verse) |
|
|
Daar daar piya phoolon ki chaddar buni | I was weaving a bedsheet of flowers for my beloved |
Phoolon ki chaddar, rangon ki jhalar buni | A bedsheet of flowers and a colourful garland |
Daar daar piya phoolon ki chaddar buni | I was weaving a bedsheet of flowers for my beloved |
Phoolon ki chaddar, rangon ki jhalar buni | A bedsheet of flowers and a colourful garland |
Bhai baawri, hui baawri, baawri haan haan | Yes, I've become crazy |
Piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |
Piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |
Pi kahan, pi kahan | My heart is asking where is my beloved |
Piya baawri, piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |
|
|
Kaale kaale piya saawan ke baadal chune | My beloved chose the dark clouds |
Baadal chunke aankhon mein kajal ghule | And those dark clouds are like kohl in my eyes |
Kaale kaale piya saawan ke baadal chune | My beloved chose the dark clouds |
Baadal chunke aankhon mein kajal ghule | And those dark clouds are like kohl in my eyes |
Hui baawri, hui saanwri | I've become crazy and dusky |
Piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |
Piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |
Pi kahan, pi kahan, piya piya bole re | My heart is asking where is my beloved |
Piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |
Piya baawri, piya baawri, piya baawri | I've become crazy for my beloved |