Lyrics |
Translation |
Ladki kyon na jaane kyon | I don't know why, but girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
Sochti hai zyada | They think a lot |
Kam woh samajhti hai | They understand less |
Sochti hai zyada | They think a lot |
Kam woh samajhti hai | They understand less |
Dil kuch kehta hai | Their heart says something |
Kuch aur hi karti hai | And they do something else |
Ladki kyon na jaane kyon | I don't know why, but girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
Ladki kyon na jaane kyon | I don't know why, but girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
Sochti hai zyada | They think a lot |
Kam woh samajhti hai | They understand less |
Dil kuch kehta hai | Their heart says something |
Kuch aur hi karti hai | And they do something else |
Ladki kyon na jaane kyon | I don't know why, but girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
Ladki kyon na jaane kyon | I don't know why, but girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
|
|
Pyar usse bhi hai magar | Even she loves you but |
Shuruvat tumhi se chahe | She wants you to confess |
Khud mein uljhi uljhi hai | She is confused with herself |
Par baalon ko suljhaye | But she tries to untangle her hair |
|
|
(I mean you're all the same yaar | (I mean you're all the same |
Hum achche dost hai | We are good friends |
Par us nazar se tumko dekha nahin | But I haven't seen you from that angle |
Woh sab toh theek hai | All that is alright |
Par is baare mein maine socha nahin) | But I haven't thought about it) |
|
|
Sabse alag ho tum yeh kehke | She will tell you that you're unique |
Paas tumhare aaye | And she will come close to you |
Aur kuch din mein tum mein alag sa | After a few days itself |
Kuch bhi na usko bhaye | She won't find anything unique in you |
|
|
(Uff yeh kaisi shirt pehante ho | (Oh my, what shirt are you wearing |
Yeh kaise baal kataate ho | How do you make your hair |
Gaadi tezz chalate ho | You drive so fast |
Tum jaldi mein kyon khaate ho | Why do you eat in a hurry |
Give me a break!) | Give me a break!) |
|
|
Tumhe badalne ko paas woh aati hai | She comes closer to change you |
Tumhe mitaane ko jaal bichati hai | She puts a trap to erase you |
Baaton baaton mein | With her conversations |
Tumhe phasati hai | She will trap you |
Pehle hasati hai | First she will make you laugh |
Phir bada rulati hai | Then she will make you cry a lot |
|
|
Ladki kyon na jaane kyon | I don't know why, but girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
Ladki kyon na jaane kyon | I don't know why, but girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
|
|
Aye, itna hi khud se khush ho toh | Hey, if you're happy with yourself |
Peeche kyon aate ho | Then why do you come behind me |
Phool kabhi toh hazaar tohfe | Sometimes flowers and 1000's of gifts |
Aakhir kyon laate ho | Why do you bring them |
|
|
(Apna naam nahin bataya aapne | (You didn't tell me your name |
Coffee peene chalengi aap | You want to go out for a coffee |
Main aapko ghar chhod doon | Should I drop you home |
Phir kab milengi) | When will you meet me next) |
|
|
Bikhra bikhra bematlab sa | Scattered and meaningless |
Toota phoota jeena | Is your broken life |
Aur kehte ho alag se hai hum | And you say that you're different |
Taanke apna seena | Openly and being bold |
|
|
(Bheega toliya kahin farsh pe | (The wet towel stays on the floor |
Toothpaste ka dhakan kahin | The cap of the toothpaste is somewhere |
Kal ke mauze ulat ke pehne | You wear old socks by reversing them |
Waqt ka kuch bhi hosh nahin) | You have no clue about time) |
|
|
Jeene ka tumko dhang sikhlati hai | She teaches you manners |
Tumhe jaanwar se insaan banati hai | She makes you human from an animal |
Uske bina ek pal | Even a moment with her |
Reh na sakoge tum | You won't survive |
Usko pata hai yeh | She knows that |
Keh na sakoge tum | You won't be able to say that |
|
|
Is liye ladkiyan | That's why girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
Is liye ladkiyan | That's why girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
|
|
Jaane kaun kaun se din woh | Who knows what all dates |
Tumko yaad dilaye | She will make you remember |
Pyar ko chahe bhool bhi jaaye | She may forget love |
Tareekhein na bhulaye | But she won't forget dates |
|
|
(First March ko nazar milayi | (On 1st March our eyes connected |
Char April ko main milne aayi | On 4th April I came to meet you |
Ikkis May ko tumne chua tha | On 21st May you touched me |
Che June mujhe kuch hua tha) | On 6th June I felt something) |
|
|
Ladkon ka kya hai | Who knows about boys |
Kisi bhi modh pe woh mudh jaaye | They may turn around at any turn |
Abhi kisi ke hai | Now they belong to one |
Abhi kisi aur se woh judh jaaye | And suddenly they'll fall for anyone else |
|
|
(Tumhare mummy daddy ghar par nahin hai | (Your mother and father are not in the house |
Great ... main aa jaon | Great ... can I come over |
Tumhari friend akeli ghar ja rahi hai | Your friend is going home alone |
Bechari ... main chhod aaon ... uff!) | Poor her ... should I drop her ... oh my!) |
|
|
Ek haan kehne ko kitna tehlaati hai | To say one yes she makes you dance |
Thak jaate hai hum woh jee behlati hai | We get tired but she's having fun |
Woh sharmati hai | She is shy |
Tabhi chupati hai | That's why she's hiding it |
Ladki joh haan kehde | When a girl say yes |
Usse nibhati hai | Then she stands by it |
|
|
Is liye ladkiyan | That's why girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
Is liye ladkiyan | That's why girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
Na na na ... ladki kyon | Na na na ... why girls |
Is liye ladkiyan | That's why girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
(Oh come on shut up!) | (Oh come on shut up!) |
Is liye ladkiyan | That's why girls |
Ladkon si nahin hoti | Are not like boys |
|
|
(Alright alright | (Alright alright |
Is mein jaghadne ki baat hai yaar | What's there in this to fight |
Pehle pehle bhawre jaise | Initially like bees |
Paas paas mandrayein | They wander around you |
Phir busy hoon yeh kehkar | Then they say that they are busy |
Tumko woh tarkai | And they will push you away |
Samjha karo darling | Try to understand darling |
Aaj bahut kaam hai | Today I have a lot of work |
Door hua toh kya | So what if I'm far |
Dil mein tumhara naam hai | Your name is there in my heart |
Jis chehre par marte hai | The face that they die for |
Woh boring ho jaaye | That becomes boring to them |
Kuch hi din mein nazarein inki | In a few days their eyes |
Idhar udhar mandrayein | Start looking around |
Sirf pyar se zindagi nahi chalti | Only love is not enough to run life |
Tum interior decoration ka course kyon nahi karti | Why don't you do a course of interior decoration |
Ok that's it!) | Ok that's it!) |