Lyrics |
Translation |
Saans aati hai, saans jaati hai | Breaths come and go |
Sirf mujhko hai intezar tera | But I'm just waiting for you |
Aasuon ki ghataein pee peeke | After drinking my tears |
Ab toh kehta hai yahi pyar mera | Now my love is saying this |
|
|
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
|
|
Teri chahaton ne yeh kya gham diya | What sorrow has your love given me |
Teri chahaton ne yeh kya gham diya | What sorrow has your love given me |
Tere ishq ne yoon deewana kiya | Your love has made me crazy |
Tere ishq ne yoon deewana kiya | Your love has made me crazy |
Zamane se mujhko begana kiya | The world has turned me into a stranger |
Zamane se mujhko begana kiya | The world has turned me into a stranger |
Deewane tere pyar mein | Your crazy love |
Bada hi bura haal hai | Has made my condition very bad |
Khadi hoon teri raah mein | I'm waiting for you in your path |
Na hosh na khayal hai | I've lost my senses |
Deewane tere pyar mein | Your crazy love |
Bada hi bura haal hai | Has made my condition very bad |
Khadi hoon teri raah mein | I'm waiting for you in your path |
Na hosh na khayal hai | I've lost my senses |
Na hosh na khayal hai | I've lost my senses |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
|
|
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
|
|
Mere saath mein roh raha aasmaan | The sky is crying along with me |
Mere saath mein roh raha aasmaan | The sky is crying along with me |
Mera pyar khoya hai jaane kahan | I don't know as to where my love is lost |
Mera pyar khoya hai jaane kahan | I don't know as to where my love is lost |
Usse dhoondhti main yahan se wahan | I'm searching for him here and there |
Usse dhoondhti main yahan se wahan | I'm searching for him here and there |
Milan ki mujhe aas hai | I have the hope of our union |
Nikalti nahi jaan hai | My life is stuck |
Main kitni majboor hoon | I'm so helpless |
Yeh kaisa imtehaan hai | What kind of test is this |
Milan ki mujhe aas hai | I have the hope of our union |
Nikalti nahi jaan hai | My life is stuck |
Main kitni majboor hoon | I'm so helpless |
Yeh kaisa imtehaan hai | What kind of test is this |
Yeh kaisa imtehaan hai | What kind of test is this |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat | One meeting |
Mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat | One meeting |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Zaroori hai sanam | Beloved it's necessary |
Zaroori hai sanam | Beloved it's necessary |
Mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
|
|
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
|
|
Mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat | One meeting |
Mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat | One meeting |
Ek mulaqat zaroori zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat | One meeting |
Mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat | One meeting |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Aaj mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, today a meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Zaroori hai sanam | Beloved it's necessary |
Zaroori hai sanam | Beloved it's necessary |
Mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
|
|
Meri aankhon mein jale tere khwaabon ke diye | The lamps of your dreams are burning in my eyes |
Kitni bechain hoon main yaar se milne ke liye | I'm so restless to meet my beloved |
Meri aankhon mein jale tere khwaabon ke diye | The lamps of your dreams are burning in my eyes |
Kitni bechain hoon main yaar se milne ke liye | I'm so restless to meet my beloved |
Mere bichde dilbar tu joh ek baar mile | If I find you my lost love |
Chain aa jaaye mujhe joh tera deedaar mile | I'll find peace if I get to see you |
Mere bichde dilbar tu joh ek baar mile | If I find you my lost love |
Chain aa jaaye mujhe joh tera deedaar mile | I'll find peace if I get to see you |
|
|
Maseeha mere dua de mujhe | O my guide, please bless me |
Maseeha mere dua de mujhe | O my guide, please bless me |
Karoon ab main kya bata de mujhe | Tell me as to what I should do now |
Karoon ab main kya bata de mujhe | Tell me as to what I should do now |
Koi raasta dikha de mujhe | Show me the path |
Koi raasta dikha de mujhe | Show me the path |
Mere yaar se mila de mujhe | Get me to unite with my beloved |
Mere dard ki dawa de mujhe | Give me the medicine to my pain |
Kahin na ab sukoon hai | I'm not at peace |
Kahin na ab qaraar hai | I'm not at peace |
Milega mera saathiyan | I'll attain my soulmate |
Mujhe toh aitbaar hai | I have full faith in that |
Milega mera saathiyan | I'll attain my soulmate |
Mujhe toh aitbaar hai | I have full faith in that |
Mujhe toh aitbaar hai | I have full faith in that |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat | One meeting |
Mulaqat mulaqat mulaqat mulaqat | One meeting |
|
|
Saans aati hai, saans jaati hai | Breaths come and go |
Sirf mujhko hai intezar tera | But I'm just waiting for you |
|
|
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Zinda rehne ke liye teri kasam | I swear on you, to stay alive |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Ek mulaqat zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |
Mulaqat mulaqat zaroori zaroori hai sanam | Beloved, one meeting is necessary |