Lyrics |
Translation |
Haaye teri nazaqat kya kehne | Your delicacy is awesome |
Tere bholepan pe mar baithe | I've gone crazy for your innocence |
Ho ik jindadi di thi rab ne humein | God has given us just one life |
Hum tere hawale kar baithe | I've given it under your control |
|
|
Eh kinnu keh rahe ho, ennu ya mennu | Whom are saying this to, this or me |
Parjaai peene dijiye | Sister-in-law, let him drink |
Mehkashi toh nawaabon ka shauk hai | Drinking alcohol is a hobby of kings |
|
|
Mehkashi kya hum kya jaane | I don't know what it's like to drink alcohol |
Hum toh dilbar ke deewane | I'm just crazy for my lover |
Mehkashi kya hum kya jaane | I don't know what it's like to drink alcohol |
Hum toh dilbar ke deewane | I'm just crazy for my lover |
Itni si request hai tujhse | I have just this request to you |
Yaar mil gaye hai purane | I've met my old friends |
Aaj peene de dhang se | Today let me drink to my heart's content |
Daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
O daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
O daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
|
|
Seedha sada banda haan main | I'm a very simple guy |
Simple jeeta, simple jeeta | My life is very simple |
Seedha sada banda haan main | I'm a very simple guy |
Simple jeeta, simple jeeta | My life is very simple |
Andar se demand na aati | Had it not been for the demand from within |
Main na peeta, main na peeta | Then I wouldn't be drinking |
Peg bhar de, peg bhar de | Fill a peg for me |
Mainu bhar de daaru wale jug se | From the jug of alcohol |
Daaru band | Stop drinking alcohol |
O daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
O daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
|
|
Paaji, O paaji mere paaji tussi kita ae kamaal | O brother, you've said a great thing |
Parjaai da te ho gaya bada bura haal | Sister-in-law is all confused |
Yeah yeah here we go | Yeah yeah here we go |
|
|
Teri praise mein shair likha hai | I've written a poem in your praise |
Rab mujhe rab bas tujh mein dikha hai | I see God only in you |
Teri praise mein shair likha hai | I've written a poem in your praise |
Rab mujhe rab bas tujh mein dikha hai | I see God only in you |
Meri aankhon mein tu padh le | Read from my eyes |
Dil pe tera naam likha hai | Your name is written on my heart |
Haan kar de, haan kar de | Please say yes |
Maine khayi kasam mushkil se | I've taken this promise with great difficulty |
Ke daaru band kal se kal se kal se, daaru bandh kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
Ke daaru band kal se kal se kal se, daaru bandh kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
O daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
O daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
|
|
Mehkashi kya hum kya jaane | I don't know what it's like to drink alcohol |
Hum toh dilbar ke deewane | I'm just crazy for my lover |
Itni si request hai tujhse | I have just this request to you |
Yaar mil gaye hai purane | I've met my old friends |
Aaj peene de dhang se | Today let me drink to my heart's content |
Daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
O daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |
O daaru band kal se kal se kal se, daaru band kal se | From tomorrow I'll stop drinking alcohol |